论文部分内容阅读
范佳毅 译
“他爸那艘船的残骸好像找到了。”皮雷说。
“他的家人找到了吗?”詹姆斯问。
“不知道,”皮雷说,“马克从管家那里得到消息时,一下子懵了。”
“可他要车干吗?”詹姆斯嚷着,侧身让过一辆名牌轿车。
“我猜,他是想逃避这一切吧,看到人人都和父母在一起,怎么受得了。”
他们穿过泰晤士河,进入了温莎镇。他们一路疾走,一时顾不上说话。两人经过城堡,来到了镇上较为破败的地区。最后,穿过一个院子,很快来到车库。
他们一看就傻眼了,车库铁门大开,一把砸破的挂锁被丢在卵石路上,车库里空空如也。
显然,马克已经来过,又开车跑了。
“怎么办?”皮雷望着空空的车库发愣。
“他应该走不太远,”詹姆斯说着嗅了嗅空气,“可能刚离开几分钟,我还能闻到汽油味儿呢。从这里离镇,最快的路线是从阿尔伯特到斯坦尼斯。”
“我知道抄一条近道能赶上他,快走。”皮雷领着詹姆斯出了院子,登上一段窄窄的石梯,绕过一排商店,钻进了黑乎乎、曲里拐弯的小巷子。皮雷在半道上潜入一家酒馆的后院,又翻过对面的一堵墙。詹姆斯紧随其后,发现眼前是一溜菜地。他们穿过一片卷心菜和豌豆地,就到了一条菩提树夹道的长街。他们在人行道上跑了一阵,刚到大路,正好看见一辆黑白两色的敞篷跑车在十字路口放慢了速度。
“他在那儿。”詹姆斯大喝一声,拔腿就跑。
“小心,”皮雷在詹姆斯身后呼喊,眼看他迎着驶来的跑车,几个箭步蹿到路中央,跑车一个急刹车,颤抖着停住了。
“让开,”马克说,“要不我就压上来了。”
“你不会的,”詹姆斯说着,小心地退后几步,“别犯傻,马克,咱把车开回去吧。”
说话间,马克推上排挡,车向前冲了出去,詹姆斯赶紧闪过,车擦过身边的一刹那,他果断地从侧门翻进了前车座。
车尖叫着一路往前冲去,马克的驾驶经验有限,排档放得过低,引擎抱怨起来,在强行加速中急剧升温。
“加排档啊,”詹姆斯说,“你要把车毁了。”
马克扳动了排档,车里面咣啷咣啷地磨合了一通,开始变速,引擎的喧闹声消失,车却大大地失控了。马克在道路上左冲右突,挣扎着驾驭这匹强劲的野马。
“减速呀,”詹姆斯说,“你要把我们都撞死啊!”
“我不管,”马克怒吼道,“我又没叫你上车。”
“可这是我的车啊。”詹姆斯又气又急,但尽量控制语气中的愤怒和恐惧。
“我不管,我不管,”马克说,“我什么也不在乎!”
詹姆斯看着他,泪水从马克的脸上淌下来,风拍打着他俩的脸颊。马克摇头眨眼,想清理视线,显然,他已经看不清了。
“你要去哪里?”詹姆斯问。
“离开……随便去哪里……我不管,要是开得够快,一头撞在墙上,就一了百了。”
“你真蠢。”詹姆斯说。
“闭嘴,”马克咆哮着,“你闭嘴好不好?”
他们已经驶出温莎镇。马克把车越开越快,就算他还没打定主意撞墙,也已经完全失控,随时有在路边翻车的危险,詹姆斯紧紧抓住侧门。
“好吧,马克,”他终于说,“你要死就死吧,可我不想死,停车让我下去。”
“不!”马克说。
“那就减速吧,”詹姆斯说,“我很害怕,你完全疯了。”
“我不管,”马克尖叫起来,“我不管,我不管,我不管……”
“你的家人出事了,对吗?”詹姆斯说。
“你知道什么?”他哑着嗓子吼道,“你哪里会明白这一切?”
“我十一岁时,爸妈就死了。”詹姆斯直截了当地说。
马克转过脸来,这回,他皱起眉头,有点迷惑;可他的眼睛偏离了道路,就晚了那么一拍,等回过头去,只见一辆公交车直直地朝他们扑过来。马克惊呆了,詹姆斯一把抓过方向盘,死命地把车往左拉,从公交车边蹭过时,一张张惊恐的脸在眼前一闪,詹姆斯只觉得一团滚烫的铁家伙轰隆隆擦身而过,千钧一发,仿佛把空气都抽走了。公交车刚开走,马克就从詹姆斯手里抢夺方向盘,由于转弯动作过猛,车尾在强大的冲力下开始倾斜,一下子连车带人从路边翻进农田,险些撞上一棵大橡树。轮胎扬起阵阵尘土,车急转了两三圈,摇晃了一阵,终于停住了。
突然的寂静叫人害怕。詹姆斯嘘出一口气,发现嘴里有血腥味,是自己把舌头咬破了。马克扑在方向盘上,全身颤抖,失声痛哭。
“没事了,”詹姆斯把手放在他的肩上,“我们还活着,车也没散架。”
马克从方向盘上抬起头,脸上挂满了鼻涕和唾沫。他撞到了头,眉角处鼓起一个大包,两眼通红,但怒火已经熄灭,他羞愧难当。
“对不起,”他轻声说,“我不知道你爸妈的事情。”
“我从不谈这个,”詹姆斯说,“可你愿意告诉我……出了什么事儿吗?”
“罗得岛的一个渔民……”马克望着远处,抽泣着说,“他发现了船的残骸,烧焦了……尸体浮了上来……我爸他……”
“死了?”
“对。”
“你妹妹呢?找到她了吗?”
“还没有。”
“那么,可能她还没事?”
“已经十天了,”马克吸着鼻子说,“如果有人活着,现在也该找到了。”
“不一定。”詹姆斯说,“还是有希望的。”
马克看着詹姆斯,满眼绝望。
“我很难过。”詹姆斯说。
“谢谢你,詹姆斯,”他说,“可能我需要跟人聊聊,但我不相信会出这样的事……”
“这感觉我懂,”詹姆斯平静地说,“来吧,咱得赶在被人发现之前返回学校。”
“好,”马克在座位上直起身子,说:“你觉得车还行吗?”
“只能试试再说……我来开吧,到了镇子附近,咱把车停在什么隐蔽的地方,等人散了,再想办法处理吧。”
马克默默地点点头。他浑身一点劲儿都没有,看上去筋疲力尽。
他们交换了位置,詹姆斯小心地开着车,朝温莎镇驶去。
“我实在受不了,”马克无力地说,“看到所有的同学都带着爸妈在伊顿晃悠,那么开心,那么正常。我妈死的时候,我已经够受的了,可现在……我爸又……今天,他本该来这里。他每年六月四日都来的,可他不会来了……永远不会来了。”
“听着,马克,”詹姆斯说,“我不知道能帮什么忙,可如果我能为你做什么——无论什么事情——我都会去做的。好吗?我保证。”
“谢谢。”马克说,隔着引擎的轰鸣,他的声音轻得几乎听不见。
到达温莎镇的边缘,他们越发小心翼翼,专挑些僻静的后街走。詹姆斯刚以为他们可以蒙混过关时,身后响起一阵汽车喇叭声。他转过身去,看见一个身披黑袍的年轻教 师开车跟在后面,生气地打着手势让他停下。
“当心,”詹姆斯低声说,“是老师,会有麻烦。”
他暗暗骂了一声,停车后走了出来。
那位老师开着一辆漂亮的绿色跑车,只见他钻出车来,把门狠狠地关上,车也随着晃了几晃。
“你们两个男生到底在干吗?”他喊了起来。詹姆斯在人行道上站住,“这是我姑姑的车,”他强作镇定地说。
“说下去!”老师说。
“先生,我必须把它挪开,”詹姆斯迎着老师的目光说,“它挡了道,我找不到姑姑,只好自己开了。”
“那你们两个怎么会跑到温莎镇来,究竟想干吗?”老师的声音里藏着一丝轻蔑的威胁。
“伊顿太挤了呀,先生,”詹姆斯说,“我把它开出来,想找个像样的地方停车,开着开着就迷路了……姑姑知道我会开车的,先生……”
詹姆斯说不下去了,他明知这样的故事站不住脚,可眼下也只能编这些。
他看着老师,发现他比大多数老师要年轻,大概三十岁左右,有着一副运动员的身架,虽然在生气,却有一张开朗和善的脸,让人想起美国影星加利·库帕。
“你叫什么名字?”老师说。他还在生气,可詹姆斯感觉到他冷静了些。
“邦德,詹姆斯·邦德。”
“好吧,邦德先生,这样是不行的,明白吗?”
“是不行,先生。”
“别提你还不到驾驶年龄,就连学校的名誉也悬乎了。”
“是的,先生,是我不对,可车挡在路上——”
“这是你的解释,”老师不耐烦地打断他,“那个和你一起的男生是谁?他和这一切又有什么关系?”
“他叫马克·哥迪那,先生,他——”
“哥迪那?”老师吃了一惊,坚硬的表情融化了,一时不知说什么。他走到车前,看到了马克几近崩溃的样子。
“马克,你还好吗?”他说。
“还好,谢谢,海特先生。”
詹姆斯闭上眼睛,长长地嘘出一口气。看来他俩认识,这就好办些了。
海特先生俯下身子,把手搭在马克的肩上,“我刚听说……”他顿了一下,寻找着合适的字眼,“……事故,我很难过。”
“谢谢你,先生,可我没事了,真的。邦德在帮我来着,先生……我刚才……”马克说不下去了,一阵伤心袭来,他又瘫倒在座位上。
海特先生有点尴尬。他离开马克,朝詹姆斯走来。
“听着,邦德,我不知道你们两个小子在干吗,看来还是不知道为妙,可我知道马克确实刚受到沉重的打击。所以,只要没出事,这次就算了。”海特停了停,朝车上歪了歪脑袋。“他怎么样?”他温和地问。
“他的状态很糟,先生,”詹姆斯说,“我想,不能让他一个人呆着。”
“我明白,他爷爷正从约克郡的家朝这边赶,这段时间,我会照看他的。我带他去疗养院,陪他到家人来校为止。把车停好,邦德,这事就别提了。”
“是,先生,谢谢你,先生。”
“邦德……”海特探究地看着詹姆斯的眼睛,“你看上去有些心神不定……自己当心。”
说着,海特先生抿着嘴对他微微一笑,转身朝马克走去。
“他爸那艘船的残骸好像找到了。”皮雷说。
“他的家人找到了吗?”詹姆斯问。
“不知道,”皮雷说,“马克从管家那里得到消息时,一下子懵了。”
“可他要车干吗?”詹姆斯嚷着,侧身让过一辆名牌轿车。
“我猜,他是想逃避这一切吧,看到人人都和父母在一起,怎么受得了。”
他们穿过泰晤士河,进入了温莎镇。他们一路疾走,一时顾不上说话。两人经过城堡,来到了镇上较为破败的地区。最后,穿过一个院子,很快来到车库。
他们一看就傻眼了,车库铁门大开,一把砸破的挂锁被丢在卵石路上,车库里空空如也。
显然,马克已经来过,又开车跑了。
“怎么办?”皮雷望着空空的车库发愣。
“他应该走不太远,”詹姆斯说着嗅了嗅空气,“可能刚离开几分钟,我还能闻到汽油味儿呢。从这里离镇,最快的路线是从阿尔伯特到斯坦尼斯。”
“我知道抄一条近道能赶上他,快走。”皮雷领着詹姆斯出了院子,登上一段窄窄的石梯,绕过一排商店,钻进了黑乎乎、曲里拐弯的小巷子。皮雷在半道上潜入一家酒馆的后院,又翻过对面的一堵墙。詹姆斯紧随其后,发现眼前是一溜菜地。他们穿过一片卷心菜和豌豆地,就到了一条菩提树夹道的长街。他们在人行道上跑了一阵,刚到大路,正好看见一辆黑白两色的敞篷跑车在十字路口放慢了速度。
“他在那儿。”詹姆斯大喝一声,拔腿就跑。
“小心,”皮雷在詹姆斯身后呼喊,眼看他迎着驶来的跑车,几个箭步蹿到路中央,跑车一个急刹车,颤抖着停住了。
“让开,”马克说,“要不我就压上来了。”
“你不会的,”詹姆斯说着,小心地退后几步,“别犯傻,马克,咱把车开回去吧。”
说话间,马克推上排挡,车向前冲了出去,詹姆斯赶紧闪过,车擦过身边的一刹那,他果断地从侧门翻进了前车座。
车尖叫着一路往前冲去,马克的驾驶经验有限,排档放得过低,引擎抱怨起来,在强行加速中急剧升温。
“加排档啊,”詹姆斯说,“你要把车毁了。”
马克扳动了排档,车里面咣啷咣啷地磨合了一通,开始变速,引擎的喧闹声消失,车却大大地失控了。马克在道路上左冲右突,挣扎着驾驭这匹强劲的野马。
“减速呀,”詹姆斯说,“你要把我们都撞死啊!”
“我不管,”马克怒吼道,“我又没叫你上车。”
“可这是我的车啊。”詹姆斯又气又急,但尽量控制语气中的愤怒和恐惧。
“我不管,我不管,”马克说,“我什么也不在乎!”
詹姆斯看着他,泪水从马克的脸上淌下来,风拍打着他俩的脸颊。马克摇头眨眼,想清理视线,显然,他已经看不清了。
“你要去哪里?”詹姆斯问。
“离开……随便去哪里……我不管,要是开得够快,一头撞在墙上,就一了百了。”
“你真蠢。”詹姆斯说。
“闭嘴,”马克咆哮着,“你闭嘴好不好?”
他们已经驶出温莎镇。马克把车越开越快,就算他还没打定主意撞墙,也已经完全失控,随时有在路边翻车的危险,詹姆斯紧紧抓住侧门。
“好吧,马克,”他终于说,“你要死就死吧,可我不想死,停车让我下去。”
“不!”马克说。
“那就减速吧,”詹姆斯说,“我很害怕,你完全疯了。”
“我不管,”马克尖叫起来,“我不管,我不管,我不管……”
“你的家人出事了,对吗?”詹姆斯说。
“你知道什么?”他哑着嗓子吼道,“你哪里会明白这一切?”
“我十一岁时,爸妈就死了。”詹姆斯直截了当地说。
马克转过脸来,这回,他皱起眉头,有点迷惑;可他的眼睛偏离了道路,就晚了那么一拍,等回过头去,只见一辆公交车直直地朝他们扑过来。马克惊呆了,詹姆斯一把抓过方向盘,死命地把车往左拉,从公交车边蹭过时,一张张惊恐的脸在眼前一闪,詹姆斯只觉得一团滚烫的铁家伙轰隆隆擦身而过,千钧一发,仿佛把空气都抽走了。公交车刚开走,马克就从詹姆斯手里抢夺方向盘,由于转弯动作过猛,车尾在强大的冲力下开始倾斜,一下子连车带人从路边翻进农田,险些撞上一棵大橡树。轮胎扬起阵阵尘土,车急转了两三圈,摇晃了一阵,终于停住了。
突然的寂静叫人害怕。詹姆斯嘘出一口气,发现嘴里有血腥味,是自己把舌头咬破了。马克扑在方向盘上,全身颤抖,失声痛哭。
“没事了,”詹姆斯把手放在他的肩上,“我们还活着,车也没散架。”
马克从方向盘上抬起头,脸上挂满了鼻涕和唾沫。他撞到了头,眉角处鼓起一个大包,两眼通红,但怒火已经熄灭,他羞愧难当。
“对不起,”他轻声说,“我不知道你爸妈的事情。”
“我从不谈这个,”詹姆斯说,“可你愿意告诉我……出了什么事儿吗?”
“罗得岛的一个渔民……”马克望着远处,抽泣着说,“他发现了船的残骸,烧焦了……尸体浮了上来……我爸他……”
“死了?”
“对。”
“你妹妹呢?找到她了吗?”
“还没有。”
“那么,可能她还没事?”
“已经十天了,”马克吸着鼻子说,“如果有人活着,现在也该找到了。”
“不一定。”詹姆斯说,“还是有希望的。”
马克看着詹姆斯,满眼绝望。
“我很难过。”詹姆斯说。
“谢谢你,詹姆斯,”他说,“可能我需要跟人聊聊,但我不相信会出这样的事……”
“这感觉我懂,”詹姆斯平静地说,“来吧,咱得赶在被人发现之前返回学校。”
“好,”马克在座位上直起身子,说:“你觉得车还行吗?”
“只能试试再说……我来开吧,到了镇子附近,咱把车停在什么隐蔽的地方,等人散了,再想办法处理吧。”
马克默默地点点头。他浑身一点劲儿都没有,看上去筋疲力尽。
他们交换了位置,詹姆斯小心地开着车,朝温莎镇驶去。
“我实在受不了,”马克无力地说,“看到所有的同学都带着爸妈在伊顿晃悠,那么开心,那么正常。我妈死的时候,我已经够受的了,可现在……我爸又……今天,他本该来这里。他每年六月四日都来的,可他不会来了……永远不会来了。”
“听着,马克,”詹姆斯说,“我不知道能帮什么忙,可如果我能为你做什么——无论什么事情——我都会去做的。好吗?我保证。”
“谢谢。”马克说,隔着引擎的轰鸣,他的声音轻得几乎听不见。
到达温莎镇的边缘,他们越发小心翼翼,专挑些僻静的后街走。詹姆斯刚以为他们可以蒙混过关时,身后响起一阵汽车喇叭声。他转过身去,看见一个身披黑袍的年轻教 师开车跟在后面,生气地打着手势让他停下。
“当心,”詹姆斯低声说,“是老师,会有麻烦。”
他暗暗骂了一声,停车后走了出来。
那位老师开着一辆漂亮的绿色跑车,只见他钻出车来,把门狠狠地关上,车也随着晃了几晃。
“你们两个男生到底在干吗?”他喊了起来。詹姆斯在人行道上站住,“这是我姑姑的车,”他强作镇定地说。
“说下去!”老师说。
“先生,我必须把它挪开,”詹姆斯迎着老师的目光说,“它挡了道,我找不到姑姑,只好自己开了。”
“那你们两个怎么会跑到温莎镇来,究竟想干吗?”老师的声音里藏着一丝轻蔑的威胁。
“伊顿太挤了呀,先生,”詹姆斯说,“我把它开出来,想找个像样的地方停车,开着开着就迷路了……姑姑知道我会开车的,先生……”
詹姆斯说不下去了,他明知这样的故事站不住脚,可眼下也只能编这些。
他看着老师,发现他比大多数老师要年轻,大概三十岁左右,有着一副运动员的身架,虽然在生气,却有一张开朗和善的脸,让人想起美国影星加利·库帕。
“你叫什么名字?”老师说。他还在生气,可詹姆斯感觉到他冷静了些。
“邦德,詹姆斯·邦德。”
“好吧,邦德先生,这样是不行的,明白吗?”
“是不行,先生。”
“别提你还不到驾驶年龄,就连学校的名誉也悬乎了。”
“是的,先生,是我不对,可车挡在路上——”
“这是你的解释,”老师不耐烦地打断他,“那个和你一起的男生是谁?他和这一切又有什么关系?”
“他叫马克·哥迪那,先生,他——”
“哥迪那?”老师吃了一惊,坚硬的表情融化了,一时不知说什么。他走到车前,看到了马克几近崩溃的样子。
“马克,你还好吗?”他说。
“还好,谢谢,海特先生。”
詹姆斯闭上眼睛,长长地嘘出一口气。看来他俩认识,这就好办些了。
海特先生俯下身子,把手搭在马克的肩上,“我刚听说……”他顿了一下,寻找着合适的字眼,“……事故,我很难过。”
“谢谢你,先生,可我没事了,真的。邦德在帮我来着,先生……我刚才……”马克说不下去了,一阵伤心袭来,他又瘫倒在座位上。
海特先生有点尴尬。他离开马克,朝詹姆斯走来。
“听着,邦德,我不知道你们两个小子在干吗,看来还是不知道为妙,可我知道马克确实刚受到沉重的打击。所以,只要没出事,这次就算了。”海特停了停,朝车上歪了歪脑袋。“他怎么样?”他温和地问。
“他的状态很糟,先生,”詹姆斯说,“我想,不能让他一个人呆着。”
“我明白,他爷爷正从约克郡的家朝这边赶,这段时间,我会照看他的。我带他去疗养院,陪他到家人来校为止。把车停好,邦德,这事就别提了。”
“是,先生,谢谢你,先生。”
“邦德……”海特探究地看着詹姆斯的眼睛,“你看上去有些心神不定……自己当心。”
说着,海特先生抿着嘴对他微微一笑,转身朝马克走去。