论文部分内容阅读
主席、副主席、各位委员:镇压反革命活动问题,是现在全国人民极关心的一个问题;在过去一个时期内,因为我们还没有切实贯彻共同纲领第七条镇压与宽大相结合的方针,很多地方发生了过分宽大的偏向,曾经引起各阶层人民对人民政府的不满。人民责备我们「宽大无边」,「有天无法」,说:「天不怕地不怕 ,就怕共产党讲宽大」,说:「人民政府什么都好,就是对坏人这样客气,看着坏人残害老百姓,不给老百姓作主,不好」。有的工人义愤填胸地质问干部说:「看!我们竞赛几个月特务一把火完蛋了;不镇压,说什么我们也不竞赛了」。有的人说:「政府睡着了」,「连敌我都不分」。有的人说政府「姑息养奸,迫害人民」,「简直不像个人民政府的样子」。
Chairman, Vice-Chairmen and Members: The suppression of counter-revolutionary activities is an issue that is of utmost concern to the people throughout the country. In the past period, because we have not yet implemented the principle of combining suppression and leniency in Article VII of the Joint Program, many places An over-generous bias has taken place and people in all walks of life have aroused their dissatisfaction with the people’s government. People blame us for being “inflexible” and “incredulous.” They said: “fearlessly afraid of being afraid of being lenient by the Communist Party.” They said: “What is good for the people’s government is that it is polite to the bad guys, watching the bad guys harm the common people, Not to rule the people, not good. ” Some workers said to the cadres with indignation: “Look, we spent a few months in the race and the fire broke out. No crackdown, we said no race.” Some people say: “The government fell asleep,” “I do not divide the enemy.” Some people say that the government “gives up pensions and persecutes people” and “it simply does not look like an individual government.”