论文部分内容阅读
10月29日,国务院法制办就《中华人民共和国食品安全法(修订草案送审稿)》公开征求意见。《送审稿》规定了网络食品交易第三方平台提供者应当取得食品生产经营许可,并承担食品安全管理责任;未履行法定义务,侵害消费者合法权益的,应当承担连带责任,并先行赔付。近年来,网络食品交易行为日趋活跃,交易品种越来越广泛,从巧克力、火腿肠、饼干、月饼到大闸蟹、羊肉串、快餐、特色菜等,已经几乎无所不包,交易的数量越来越大,参与的消费者越来越多。诚然,
On October 29, the Legislative Affairs Office of the State Council publicly solicited opinions on the “Food Safety Law of the People’s Republic of China (Revised Draft for Review)”. The draft for review stipulates that third-party platform providers of online food transactions should obtain food production and operation licenses and assume responsibility for food safety management. If they fail to fulfill their legal obligations and infringe on the legitimate rights and interests of consumers, they shall be jointly and severally liable for compensation and shall pay for them in advance. In recent years, online food trading has become more and more active, with more and more varieties of transactions. From chocolate, sausage, biscuits, cakes to crabs, lamb skewers, fast food, specialties and so on, it has become almost all-encompassing and the number of transactions has increased The larger the more consumers participate. True,