论文部分内容阅读
1.2011年3月23日中国证券监督管理委员会令第70号公布2.自2011年5月1日起施行第一章总则第一条为了规范期货公司期货投资咨询业务活动,提高期货公司专业化服务能力,保护客户合法权益,促进期货市场更好地服务国民经济发展,根据《期货交易管理条例》等有关规定,制定本办法。第二条本办法所称期货公司期货投资咨询业务,是指期货公司基于客户委托
1. March 23, 2011 China Securities Regulatory Commission Ordinance No. 70 announced 2. Since May 1, 2011 come into operation Chapter I General Provisions Article 1 In order to regulate futures companies futures investment advisory business activities to enhance the specialized services of futures companies Ability to protect the legitimate rights and interests of customers, and promote the futures market to better serve the national economy, according to “Futures Trading Regulations” and other relevant provisions of this approach. Article 2 The Futures Company Futures Investment Consulting Business as mentioned in the present Measures refers to the futures company’s entrustment based on customers