论文部分内容阅读
起:桌布可说是桌子的第二层皮肤,一如衣服之于人。 承:桌子的第一层皮肤是其制造材料,或木或铝、或平滑或粗糙,不过,如果让桌面暴露于人前,未免有欠含蓄。当把桌布一展,手肘触及轻软、温柔的布匹,感觉分外亲切。 转:桌布的发展高潮,在于其用途已由平凡的实用方向,提升为配合家居布置上。色彩、图案、质料、形状……成为蜕变的要素,务求达到“转中求新”、“转中生趣”。
From: the tablecloth can be said that the second layer of the skin of the table, as the clothes in person. Bearing: The first layer of skin on the table is made of materials, wood or aluminum, or is smooth or rough, however, if the desktop is exposed to people, it is not subtle. When the tablecloth show, elbows touch light soft, gentle cloth, feel particularly warm. Turn: The climax of the development of the tablecloth lies in the fact that its use has been promoted from an ordinary practical direction to that of a home furnishing. Color, pattern, material, shape ... ... become a decaying element, in order to achieve “turn in a new”, “turn the students interest”.