论文部分内容阅读
大师级画家的笔墨总是在师法自然,师法中外艺术传统和锤炼自我性灵中逐渐形成并发展的,著名画家潘裕钰也一样。他出身于山灵水秀的江苏,浸染于吴文化,深受吴门画派以及海上画派的影响,承袭了一身的风雅气息,即使在商业化泛滥的今天,依然能坚守自己艺术上的精神家园,以清洌平和之气,不躁不狂,超越迎合世俗的小格局小情调,显得尤为可贵。诸中形诸外,外在形态与内在修为是有着密切联系的,艺术家的绘画技法和个人修为决定了他能否运用恰如其分的绘画语
The master painter’s brush and ink are always formed and developed in the nature of teacher and student, the tradition of art in foreign countries and abroad, and self-cultivation of self-cultivation. The famous painter Pan Yu-yu is also the same. He was born in the beautiful mountains and rivers in Jiangsu, immersed in the Wu culture, by the Wu School and the influence of the school of painting, inherited a style of elegance, even in the proliferation of commercial today, still able to stick to their own artistic Spiritual home, with a clear air of peace, not mad or mad, beyond the small customs to meet the worldly customs, it is particularly valuable. All kinds of forms and forms, the external form and the internal cultivation are closely linked, the artist’s painting techniques and personal repair determines whether he can use the appropriate painting language