【摘 要】
:
传统翻译理论研究的焦点主要是:直译(literal translation)与意译(free translation),可译(translatability)与不可译(untranslatability),以及传统翻译观中反复强调的忠实原
论文部分内容阅读
传统翻译理论研究的焦点主要是:直译(literal translation)与意译(free translation),可译(translatability)与不可译(untranslatability),以及传统翻译观中反复强调的忠实原则(the loyalty principle)。解构主义翻译观和传统的翻译忠实原则是截然对立的。作为一种不唯原文是从的翻译观,解构主义翻译观提倡的是意译而不是直译,但又与主张忠实原则的意译存在着不同。一方面,解构主义翻译观证实不可译理论存在一定的合理性,另一方面,不可译现象也证明了解构主义翻译观存在一定的合理性。解构主义翻译观和乱译(willful translation)也存在着区别,解构主义翻译观与中国传统翻译观也存在着密切联系。
其他文献
"大创"项目是本科生参与科研和创新活动的重要形式。对华中科技大学参与"大创"项目的31名理工科大学生负责人的研究经历和收获进行访谈,并对收获进行归类及频次统计,发现学生
本文讨论工程教育评估与认证的三个问题。第一部分首先对评估作了分类。大类如:认可评估、认证评估与社会评估。不同类型的评估有不同的目标与用途,因而有不同的评估指标体系
介绍了光纤陀螺的原理特点和发展,重点叙述了光纤陀螺在国内外发展的技术问题及应用环境。将国内光纤陀螺发展迅速的中航捷锐为例进行了产品性能描述。随着现代微电子技术、
本文分析了李白的诗作,提出李白文化是当今时代一笔无形的"用之不尽"的宝贵财产,是中华民族的优秀文化遗产。首先,李白的贵民固本的文化人格精神可以对青少年进行执政理念教
家蚕性连锁平衡致死系是专养雄蚕品种的关键亲本材料,为了全面改良其实用经济性状,初步建立了一种杂交改良家蚕性连锁平衡致死系的方法。该方法先将常规品种的雄性与平衡致死
该文介绍了国内外草坪无土栽培基质的研究现状;从草坪无土栽培基质的选择原则、基质理化生物学性质及基质研究方法3方面,阐述了我国草坪无土栽培基质的研究情况;并从无土栽培
在艺术多元化及崇尚个性表达的今天,风景画地域性特点的突出描绘与表现,是许多地方画家的自觉追求。油画风景作品凸显地域性特色,其实也是油画民族化及艺术多元化的重要体现
就生物科学农业系统中的一元非线性回归模型问题,在相关分析的基础上,按照"残差最小"原则,应用"残差"数据序列,采取关联分析、相对误差、均方差比值、小误差概率等方法进行综
芜湖铁画这一传统艺术是否能合理创造性地被立体、空间化,是基于当下如何更好地发展铁画艺术的前提条件,传统的铁画艺术产业被融合环境空间设计理念予以发展新的产业资源,阐
本文从加氢精制效果、污染物、添加剂、沉降时间及分析条件等方面对喷气燃料水分离指数的影响因素进行了试验研究,为喷气燃料的生产和质量分析提供参考。