论文部分内容阅读
基于建构主义理论,为构建"互动式"翻译教学模式,本文提出课前、课堂、课后"三阶段"和师生、生生、人本、人机"四层面"的互动教学概念,指出大学英语翻译教学就是要创建一系列的互动情境、活动和任务,让学生在互动学习中完成翻译能力的构建。我们开展的医学院校实验教学也初步证实了"互动式"翻译教学模式能有效提高学生的翻译能力和翻译质量以及学生的学习兴趣与继续学习的自觉性。学生对这一教学模式也持认可与满意的态度。