论文部分内容阅读
像上个世纪摄影的出现给美术业带来巨大冲击一样,今天,电子计算机的发展也给美术业带来巨大的影响,千百年来形成的习惯几乎在一夜之间就被冲溃了.用惯了画笔的手要拿起从形状和使用方式上完全不同的鼠标进行美术创意,对于多年养成的习惯来讲,实在是勉为其难.电子计算机发明之初只是为了计算弹道轨迹,在以后的几十年里也不过为了从事复杂的计算.它在后来的机械制图上崭露头角,并没有给美术业内人士产生什么影响,这好像就是“另一个世界”的事情.80年代初出现了个人计算机,是这场革命的一个重要的里程碑,因为这宣告任何一个人都能够接触、使用计算机.但当时的机型运算能力只能用3种颜色绘制很简单的几何图形,而且要在计算机语言中自己编写程序,运行这些程序后才可能实现这些绘图.这些多半用于让使用电子计算机的工程技术人员美化屏幕所设计的简单功能,几乎与美术没有联系.
Like the advent of photography in the last century, which has had a huge impact on the art industry, the development of computer technology today has also had a huge impact on the art industry. The habits formed for thousands of years have been washed away almost overnight. With the brush used to pick up the hands from the shape and the use of completely different creative art, for many years to develop habits, it is reluctantly. The beginning of the invention of electronic computers only to calculate the trajectory, at a later For decades it was just for complex calculations that its appearance on later mechanical drawings did not have any impact on the art industry, as if it were “another world.” The emergence of personal computers in the early 1980s, Was an important milestone in the revolution because it proclaimed that anyone was able to touch and use a computer, but the computing power of the time was only able to draw very simple geometrical figures in three colors, and in the computer language It is only possible to write these programs and run these programs before implementing these drawings, mostly for the purpose of beautifying engineers who use electronic computers Simple functions designed curtain, almost no contact with art.