论文部分内容阅读
福建省泉州市有一个建筑达一千一百年左右的古蹟——开元寺,寺的兩旁有兩座高达十丈的石塔——鎮国塔、仁寿塔(俗名为东西塔),塔的馳名是有着相当悠久的历史。該寺解放后在当地党政部門重視下,曾进行了重新修葺,故于今仍然保持着原有的壯丽雄偉的胜格。寺內有一家制药厂,名秋水葯厂。該厂創設于明朝万历已丑年,迄今有近四百年的历史。創設人秋水和尚,精通医学,善研药物。創制了二十余种特效葯品,至今都繼承下来。由于药品疗效,在羣众中取得了信仰,当时曾出现了一些神話的傳說来形容它。其中最著明的是“百草神粬”。其原始产地,功用与特点在謝观主編的中国医学大辞典二册1786頁及1840頁都曾介
In Quanzhou, Fujian Province, there is a monument about 1,100 years old, the Kaiyuan Temple. On both sides of the temple there are two stone towers up to ten feet long – Zhen Guo Tower and Renshou Tower (commonly known as the East and West Tower). It has a long history. After the liberation of the temple, under the attention of the local party and government departments, it had been rebuilt, so it still maintains the original magnificent majestic victory. There is a pharmaceutical factory in the temple, name Qiu Shui Pharmaceutical Factory. The factory was founded in the Ming Dynasty Wanli has been ugly, so far has nearly 400 years of history. Create a monk Qiu Shui, proficient in medicine, good medicine. More than twenty kinds of special effects medicines have been created and they have been inherited so far. Thanks to the curative effect of medicines, beliefs were gained among the masses. At that time, there were some mythological legends to describe it. One of the most outstanding is the “Herb of God.” Its original origin, function, and characteristics were described in the two volumes of Chinese Medical Dictionary edited by Xie Guan on pages 1786 and 1840.