论文部分内容阅读
海关总署公布《关于支持外贸稳定增长的若干措施》(以下简称《若干措施》),包括4个部分共20条,将国务院支持外贸稳定增长的若干意见中涉及海关工作的政策举措,细化成更加具体、可操作性强的落实措施。《若干措施》具体内容可概括为“抓改革、减负担、促升级、优环境”12个字。第一部分抓改革,包括在中国(上海)自由贸易试验区加快形成可复制可推广的制度设计、加快区域通关一体化改革、全面推行通关作业无纸化改革、提高海关查验效能、全面推进关检
General Administration of Customs released “Several Measures on Supporting Stable Growth of Foreign Trade” (hereinafter referred to as “certain measures”), including a total of 20 articles in 4 parts. The policy initiatives concerning customs work in the Opinions of the State Council on Supporting the Stable Growth of Foreign Trade were refined into More concrete and practical implementation measures. Specific contents of “a number of measures” can be summarized as “stressing on reform, reducing burden, promoting promotion and excellent environment”. The first part focuses on reforms, including accelerating the formation of system designs that can be replicated and popularized in the Pilot Free Trade Zone of China (Shanghai), speeding up the reform of regional customs clearance, promoting the paperless reform of customs clearance operation, enhancing the efficiency of customs inspection, and promoting the inspection