论文部分内容阅读
我国现在正处于社会主义的初级阶段。说它是“社会主义”是因为它在指导思想上以社会主义为目标,在经济上建立了作为基础的社会主义公有制;说它是“初级阶段”,是因为它还是一种不成熟的社会主义,在经济、道德、精神等方面都还带有它脱胎出来的那个旧社会的痕迹。在社会主义的初级阶段,物质生产力还比较落后,社会主义的优越性还仅仅是以制度生存力的比较而言;生产关系尚不完善,生产力低水平决定了多种经济成份、多种经营方式的并存,并要求有
My country is now at an early stage of socialism. It is called “socialism” because it aims at socialism in its guiding ideology and economically establishes the socialist public ownership as its foundation. It states that it is the “primary stage” because it is still an immature society It has traces of the old society that it has born in economic, moral and spiritual terms. In the primary stage of socialism, the material productive forces are still relatively backward. The superiority of socialism is only based on the comparison of the system viability; the relations of production are not yet perfect; the low level of productive forces determines a variety of economic components and diversified modes of operation Coexist, and ask for it