论文部分内容阅读
在大湖中央,有一座庙宇,庙中供奉着传说中菩萨戴过的佛珠链子,一位老住持,带着几位年纪较轻的和尚修行。一天,老住持召集他们说:“菩萨链子不见了!”年轻的和尚们都不敢相信,怎么可能不见呢?因为庙中唯一的门二十四小时都会由这几位和尚轮流看守,外人根本进不来。老住持以平静的口吻说:“只要拿的人能够承认犯错,然后好好珍惜这串佛珠链子,我愿意将链子送给喜欢的人。”
In the middle of the Great Lakes, there is a temple in which the Buddha beads and chains worn in the legendary Buddha are worshiped, and an old abbot with a few young monks practicing it. One day, the old abbot called them and said: “The Buddha chains are gone!” The young monks are afraid to believe how they may not see it. Because the only door in the temple will be guarded by these monks in twenty-four hours, Outsiders simply can not come. The old abbot said in a calm voice: “If people can admit mistakes and cherish this chain of beads, I will give them to my favorite people.” "