模因论视角下中国文学的译介与传播

来源 :重庆科技学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:linxi054
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国文学的译介是中国文化"走出去"的一个重要途径。成功模因的长寿性、多产性和复制的忠实性特征启示我们:中国文学要走出去,就要依靠翻译;翻译得越忠实,译作的生命力越强;要考虑译作的接受环境,只有译作得到西方读者的认可,中国文学才能真正"走出去"。
其他文献
目的分析T3T4声门区喉癌预后及相关因素。方法回顾分析110例T3T4期声门区喉鳞癌临床资料,分析不同方案治疗的生存率和预后因素。结果总体5年生存率和控制率分别为59.1%和68.6%。其
工程招投标是现在的建筑市场运行机制下较为成熟的一种交易方式,它的本质是建筑市场中的各方主体能进行公开公正的竞争,并在有效监管的前提下完成建筑市场的交易。并且能够对
全心全意为人民服务是党的宗旨,是党带领全国人民实现中国梦的重要抓手。高校基层党组织直面师生群众,是连接党组织和师生群众的桥梁,服务好群众更具有现实性和紧迫性。高校