论文部分内容阅读
苏联作家卡普列尔的名字在中国恐怕没人听说过,但他的作品又恐怕无人不知、无人不晓。苏联作家的作品在中国的知名度之高,恐非他莫属了。卡普列尔就是在中国多次放映的影片《列宁在十月》和《列宁在1918》的剧作家。他不仅是著名剧作家、散文家,还是70年代苏联人民最喜爱的电视节目主持人。卡普列尔半生坎坷,几次大起大落,都是因为他太痴情、太真诚之缘故。他痴情到忘乎所以,他真诚到天真无邪,在社会上怎能不跌跤呢。他妻子戏称他为并非愁容满面的骑士,除掉愁容,他确实有点像塞万提斯笔下的堂吉诃德。
The name of the Soviet writer Caprel, probably no one heard of in China, but his work I am afraid no one knows, nobody knows. The writings of Soviet writers in China are notoriously high profile. Caprel is the playwright who repeatedly appeared in China on films Lenin in October and Lenin in 1918. He is not only a famous playwright, essayist, or the favorite TV presenter of the Soviet Union in the 1970s. Caprel’s half-life ups and downs, several ups and downs, because he is too infatuated, too sincere reason. He foolish to forget so, he sincerely innocent, how can we not fall in the community yet. His wife nicknamed him a knight who was not sad, and fretted, and he did indeed resemble Don Quijote by Cervantes.