论文部分内容阅读
本世纪20年代,瑞典探险家斯文·赫定曾自己动手打制一小木船,顺孔雀河漂到罗布泊试图征服塔克拉玛干这个世界第一大流动沙漠,但他们只进入沙漠200公里,因缺水几乎使整个探险队险些被沙漠吞噬,他逃命到和田河边,用皮靴灌满水才救了一命。他由此成为纵穿塔克拉玛干沙漠距离最长的探险家。后来,在《亚洲探险》中他称塔克拉玛干沙漠是“死亡之海”。“死亡之海”因此而名扬全球。四十多年前,为了解放南疆,人民解放军的一支部队曾徒步从新疆阿克苏穿越大沙漠进军到和田。时间推移到本世纪90年代,人类又一次叩响“死亡之海”
In the 1920s, Swedish explorer Sven Heding set out to make a small wooden boat on its own. The Peacock River blew to Lop Nur to try to conquer Taklimakan, the world’s largest mobile desert, but they only entered the desert about 200 kilometers. Due to lack of water, almost So that the expedition nearly swallowed up by the desert, he escaped to the Hetian River, filled with leather boots to save the life. He thus became the longest-standing explorer running through the Taklamakan Desert. Later in the “Asian Adventure,” he called the Taklamakan Desert “the sea of death.” The “sea of death” therefore has a worldwide reputation. Forty years ago, in order to liberate southern Xinjiang, a unit of the People’s Liberation Army once marched from Aksu, Xinjiang, through the Great Desert to enter Hotan. Time goes by the 90s of this century, human beings again “sea of death”