论文部分内容阅读
诗经《郑风·野有蔓草》这样描写:野有蔓草,零露溥兮,有美一人,清扬婉兮。这段话描写陌上花开,女子徐来,意境无限。人的出现让开着狗尾巴花草的普通田埂也变得如春光泻上树梢般鲜活亮丽。景因人招摇,人因景招展。人景相依,其艺术表现效果往往呼之欲出。苏教版小学语文课文《烟台的海》第二自然段这样描写冬天烟台海的壮观:冬天,深褐色的海面显得很凝重。来自西伯利亚的寒流经常气势汹汹地掠过这片海域。小山似的涌浪像千万头暴怒的狮子,从北
The Book of Songs, “Winds and Wilds,” describe it this way: There are wild creepers, zero-Lu Pu-Xi, one beautiful person, and Qingyang Wan Xi. This passage describes the flowers bloom, the woman Xu, unlimited mood. The appearance of the human beings makes the ordinary fields like the tail of a dog turn into a bright and fresh treetop like spring. King because of people swagger, people move because of King. People depending on the scene, the artistic performance of the effect is often almost certain. Sujiao version of the primary school language text “the sea of Yantai,” the second paragraph of the natural description of winter Yantai sea spectacular: winter, dark brown sea surface is very dignified. The cold from Siberia often swept through the sea in a threatening manner. A mountain-like surge is like a lion with fury, from north