论文部分内容阅读
“桃子沟广播站,现在开始第一次广播,6点25分节目预告,6点30分转播中央人民广播电台新闻……”每天清晨,当人们还沉睡在梦中的时候,大山深处的湖北省竹山县擂鼓镇桃子沟村(现合并为董家沟村)农民李帮宽,就开始用他那带有浓郁地方味的普通话开始了第一次广播。这种被乡亲们称为“幸福之音”的广播,已经一日三次整整响了30年。30年风风雨雨,当时的茂华青年,已经变成了两鬓斑白的老人,但他对广播的热爱仍是那样执着。30年的风风雨雨,他的广播喇叭仍然使村庄农民听起来那样痴迷。然而,30年的风风雨雨,也饱含了一位农民自费办广播的酸甜苦辣……
“Peach Valley radio station, and now the first broadcast, 6:25 program notice, 6:30 broadcast the CNR news ... ...” Every morning, when people are still asleep in the dream, deep in the mountains Li Bangkuan, a farmer from Peiqiu Village (now merged into Dongjiagou Village), Leigu Town, Zhushan County, Hubei Province, began broadcasting for the first time in Mandarin with his rich local flavor. This broadcast, which folks call “Happy Voice,” has been ringing for 30 years three times a day. 30 years of ups and downs, the Maohua youth at the time, has become a pale old man, but his love of radio is still so persistent. Thirty years of ups and downs, his radio speaker still makes village peasant sounds so obsessed. However, 30 years of ups and downs, but also full of a peasant broadcast at the expense of the ups and downs ...