论文部分内容阅读
中图分类号:H315文献标识码:A 文章编号:1673-1875(2009)22-022-01
随着经济的快速发展,国际贸易的日益频繁,商务英语人才逐渐成为我国急需培养的紧缺人才之一。因此,许多普通高校和高职院校相继开设了商务英语专业,培养商务英语人才。随着职业教育研究的深入,越来越多的人意识到普通高校和高职院校是不同的教育类型,就商务英语教学而言,它们之间也存在着很多差别,在具体的教学实践中,应明确加以区分。
一、普通英语和商务英语“着力点”不同
普通英语强调的是学生通过各种途径,一般是运用源自普通生活的语言材料,进行听、说、读、写译的训练,从而达到掌握一门语言的目标。商务英语是英语的一种社会功能变体,是专门用途英语中的一个分支,是英语在商务场合中的应用。它涉及技术引进、对外贸易、招商引资、对外劳务承包与合同、国际合同、国际金融、涉外保险、国际旅游、海外投资、国际运输等等,人们从事这些活动所使用的英语统称为商务英语,它强调的是商务沟通能力,其追求的目标是用最准确、最清晰的商务语言来与同事、老板以及客户进行最有效的沟通和交流,以达成最后的贸易。所以,普通英语和商务英语各有侧重。
由于普通英语和商务英语“着力点”不同,所以在教学中教学目标也就不尽相同。普通英语教学主要是以日常会话和英美文学为载体,通过词汇和句法运用,语言习惯的习得,让学生掌握一门语言。可以说普通英语教学重视分析语言的内部构造。而商务英语教学是英语教学这个大家庭中的一个分支,是以英语语言为媒介,为商务活动服务的。商务英语的教学目标不在于英语语言学习,而是学会如何用英语更好的为商务活动服务。可以说商务英语更侧重英语语言的外部使用。所以普通英语是以英语语言学习为目标的,而商务英语则是以应用英语语言为媒介的。
二、教学内容差异大
因为有不同的教学目标,所以普通英语和商务英语的教学内容自然也就不同。首先,是教材。对于普通英语教学来讲,教材的选择较为容易,现有的普通英语教材也已经相当成熟。多年的传统英语教学的实践使得各个高校都积累了较多的经验,能够选择出适合自身的英语教材,并且由于传统英语教学不具有很强的实时性,所以也就不必频繁更换教材,一套教材通常可以用几年。商务英语是新型的一门课程,教材的编排还很不成熟,现有的商务英语教材可谓五花八门,如何选择适合商务英语专业学生的商务英语教材,这成为各高校开展商务英语教学首先面临的一道难题。其次,是课堂教学的具体内容。普通英语和商务英语教学同是英语课,却在具体内容上有很大的不同。普通英语的素材多数都是来源于日常生活、科普文献、文学作品、民间故事等等,而商务英语则是与商务活动息息相关,无论是综合英语、阅读、写作、听力还是口语教学,都是与商务活动有关。例如,这样的一句话“Your warm cooperation will be highly appreciated如果出现在普通英语的教材中,教师通常会以此句子作为被动语态实例来进行知识点的讲解,‘cooperation’是‘合作’,‘appreciate’是‘欣赏、感谢’的意思”;而在商务英语中,教师则会说“这是商务英语函电中常用的句子,表达了双方建立良好贸易关系的愿望。”又如,在口语教学中,普通英语强调的是训练学生的口语表达能力,而商务英语除了培养学生的口语表达能力外,还要锻炼学生在实际的商务环境中运用英语的能力。再有,商务英语翻译比文学英语翻译复杂得多,因为译者除了要精通两种语言和文化,及其熟悉翻译技巧之外,还必须熟悉商务方面的知识,了解商务各个领域的语言特点和表达习惯,因此普通英语的翻译标准和翻译原则无法完全适应于商务英语的翻译。我们可以以严复提出的“信、达、雅”为基础,按照刘法公先生提出的“忠实、准确、统一”的商务翻译标准,作为我们认为切实可行的商务英语翻译标准,这便是“忠实、地道、统一 (faithfulness, idiomaticness, consistency) ”。
三、教学形式各有侧重
传统普通英语的教学方式多采用问答式、分组讨论等形式,而商务英语教学不但要让学生进行讨论、辩论、角色表演,而且最主要的就是教师要设置商务情境,让学生有真正进行商务活动的模拟训练。例如,在国际贸易实务的教学中,就需要把学生分为不同的组,成立不同的公司,让他们进行真正的国际贸易往来,在这一过程中让学生自己发现问题,解决问题。再如,演讲在口语教学中十分常见,但是在普通英语口语演讲中,教师通常是给定题目或让学生自选题目进行演讲,然后大家向演讲者提出发音、语法等方面的建议,而在商务英语口语教学中的演讲实践就演变成了一种模拟商务交往,如:会设置成三人一组,一人为进口商,一人为出口商,一人为翻译,然后就一个案例进行商务谈判,这不仅要求学生英语底子好,还要求他们要熟练运用商务英语习惯表达法来进行谈判。
四、对学生考证要求不同
普通英语教学,要求非英语专业学生通过国家英语四级和六级考试,英语专业的学生获得国家英语专业四级和八级证书。这四类证书和日常教学紧密相关,包括听力、阅读、完形填空和作文等题型。而商务英语教学要求学生取得的证书较多,诸如,剑桥商务英语证书,即BEC初级、中级和高级、外销员证书、报关员证书和国际贸易师等等,学生可以根据自身情况和就业环境选择。商务英语证书考核的重点也不同,主要考查学生以英语语言为基础,进行外贸函电写作、商务沟通和处理国际商务问题的能力。显然,对于考生来说,商务英语考证比普通英语考证要显得困难。
五、对教师的要求不同
不论是教师还是学生,商务英语对他们提出了更高的要求,因为普通英语中的一些教学目标变成了商务英语中的教学媒介。这就要求学生不但具备较扎实的语言功底,还要掌握商务专业知识并能灵活运用。对于教师,要上好一门商务英语专业课程,英语语言功底一定要深厚,要熟悉国际贸易流程的每一个环节,了解不同地方的法律法规,并且最好有实际工作经验,这样才能设计出与实际相符的商务英语情境教学环境,为学生真正掌握这门学科做准备。而现实情况是:大多数原来的教师都是从事英语语言教学的,后来的商务英语专业毕业生也没有实际的工作经验,从企业引进人才也很难,所以商务英语的师资培训就显得尤为重要。
综上所述,普通英语和商务英语本身不同,普通英语和商务英语教学存在很大的差异。因此,要成为一名优秀的商务英语专业教师,首先要认识到商务英语和普通英语的差别,转变观念,不断加强自身的学习,争取走进企业,通过参与企业工作的经历,以实践指导教学,做好从传统普通英语教学到情境商务英语教学的转变。
随着经济的快速发展,国际贸易的日益频繁,商务英语人才逐渐成为我国急需培养的紧缺人才之一。因此,许多普通高校和高职院校相继开设了商务英语专业,培养商务英语人才。随着职业教育研究的深入,越来越多的人意识到普通高校和高职院校是不同的教育类型,就商务英语教学而言,它们之间也存在着很多差别,在具体的教学实践中,应明确加以区分。
一、普通英语和商务英语“着力点”不同
普通英语强调的是学生通过各种途径,一般是运用源自普通生活的语言材料,进行听、说、读、写译的训练,从而达到掌握一门语言的目标。商务英语是英语的一种社会功能变体,是专门用途英语中的一个分支,是英语在商务场合中的应用。它涉及技术引进、对外贸易、招商引资、对外劳务承包与合同、国际合同、国际金融、涉外保险、国际旅游、海外投资、国际运输等等,人们从事这些活动所使用的英语统称为商务英语,它强调的是商务沟通能力,其追求的目标是用最准确、最清晰的商务语言来与同事、老板以及客户进行最有效的沟通和交流,以达成最后的贸易。所以,普通英语和商务英语各有侧重。
由于普通英语和商务英语“着力点”不同,所以在教学中教学目标也就不尽相同。普通英语教学主要是以日常会话和英美文学为载体,通过词汇和句法运用,语言习惯的习得,让学生掌握一门语言。可以说普通英语教学重视分析语言的内部构造。而商务英语教学是英语教学这个大家庭中的一个分支,是以英语语言为媒介,为商务活动服务的。商务英语的教学目标不在于英语语言学习,而是学会如何用英语更好的为商务活动服务。可以说商务英语更侧重英语语言的外部使用。所以普通英语是以英语语言学习为目标的,而商务英语则是以应用英语语言为媒介的。
二、教学内容差异大
因为有不同的教学目标,所以普通英语和商务英语的教学内容自然也就不同。首先,是教材。对于普通英语教学来讲,教材的选择较为容易,现有的普通英语教材也已经相当成熟。多年的传统英语教学的实践使得各个高校都积累了较多的经验,能够选择出适合自身的英语教材,并且由于传统英语教学不具有很强的实时性,所以也就不必频繁更换教材,一套教材通常可以用几年。商务英语是新型的一门课程,教材的编排还很不成熟,现有的商务英语教材可谓五花八门,如何选择适合商务英语专业学生的商务英语教材,这成为各高校开展商务英语教学首先面临的一道难题。其次,是课堂教学的具体内容。普通英语和商务英语教学同是英语课,却在具体内容上有很大的不同。普通英语的素材多数都是来源于日常生活、科普文献、文学作品、民间故事等等,而商务英语则是与商务活动息息相关,无论是综合英语、阅读、写作、听力还是口语教学,都是与商务活动有关。例如,这样的一句话“Your warm cooperation will be highly appreciated如果出现在普通英语的教材中,教师通常会以此句子作为被动语态实例来进行知识点的讲解,‘cooperation’是‘合作’,‘appreciate’是‘欣赏、感谢’的意思”;而在商务英语中,教师则会说“这是商务英语函电中常用的句子,表达了双方建立良好贸易关系的愿望。”又如,在口语教学中,普通英语强调的是训练学生的口语表达能力,而商务英语除了培养学生的口语表达能力外,还要锻炼学生在实际的商务环境中运用英语的能力。再有,商务英语翻译比文学英语翻译复杂得多,因为译者除了要精通两种语言和文化,及其熟悉翻译技巧之外,还必须熟悉商务方面的知识,了解商务各个领域的语言特点和表达习惯,因此普通英语的翻译标准和翻译原则无法完全适应于商务英语的翻译。我们可以以严复提出的“信、达、雅”为基础,按照刘法公先生提出的“忠实、准确、统一”的商务翻译标准,作为我们认为切实可行的商务英语翻译标准,这便是“忠实、地道、统一 (faithfulness, idiomaticness, consistency) ”。
三、教学形式各有侧重
传统普通英语的教学方式多采用问答式、分组讨论等形式,而商务英语教学不但要让学生进行讨论、辩论、角色表演,而且最主要的就是教师要设置商务情境,让学生有真正进行商务活动的模拟训练。例如,在国际贸易实务的教学中,就需要把学生分为不同的组,成立不同的公司,让他们进行真正的国际贸易往来,在这一过程中让学生自己发现问题,解决问题。再如,演讲在口语教学中十分常见,但是在普通英语口语演讲中,教师通常是给定题目或让学生自选题目进行演讲,然后大家向演讲者提出发音、语法等方面的建议,而在商务英语口语教学中的演讲实践就演变成了一种模拟商务交往,如:会设置成三人一组,一人为进口商,一人为出口商,一人为翻译,然后就一个案例进行商务谈判,这不仅要求学生英语底子好,还要求他们要熟练运用商务英语习惯表达法来进行谈判。
四、对学生考证要求不同
普通英语教学,要求非英语专业学生通过国家英语四级和六级考试,英语专业的学生获得国家英语专业四级和八级证书。这四类证书和日常教学紧密相关,包括听力、阅读、完形填空和作文等题型。而商务英语教学要求学生取得的证书较多,诸如,剑桥商务英语证书,即BEC初级、中级和高级、外销员证书、报关员证书和国际贸易师等等,学生可以根据自身情况和就业环境选择。商务英语证书考核的重点也不同,主要考查学生以英语语言为基础,进行外贸函电写作、商务沟通和处理国际商务问题的能力。显然,对于考生来说,商务英语考证比普通英语考证要显得困难。
五、对教师的要求不同
不论是教师还是学生,商务英语对他们提出了更高的要求,因为普通英语中的一些教学目标变成了商务英语中的教学媒介。这就要求学生不但具备较扎实的语言功底,还要掌握商务专业知识并能灵活运用。对于教师,要上好一门商务英语专业课程,英语语言功底一定要深厚,要熟悉国际贸易流程的每一个环节,了解不同地方的法律法规,并且最好有实际工作经验,这样才能设计出与实际相符的商务英语情境教学环境,为学生真正掌握这门学科做准备。而现实情况是:大多数原来的教师都是从事英语语言教学的,后来的商务英语专业毕业生也没有实际的工作经验,从企业引进人才也很难,所以商务英语的师资培训就显得尤为重要。
综上所述,普通英语和商务英语本身不同,普通英语和商务英语教学存在很大的差异。因此,要成为一名优秀的商务英语专业教师,首先要认识到商务英语和普通英语的差别,转变观念,不断加强自身的学习,争取走进企业,通过参与企业工作的经历,以实践指导教学,做好从传统普通英语教学到情境商务英语教学的转变。