论文部分内容阅读
第三届艺术节期间,我们来到了云南德宏傣族景颇族自治州.这是一块富饶神奇的土地.去了缅甸我们的缅甸一日游几乎是在雨中度过的.汽车把我们送到弄岛,到五十八号界碑处就没有路了.着装整洁但没有配戴任何武器的我方边警验了边境通行证之后,我们便站在瑞丽江边了.接我们的是几条原用来拖沙的驳船.上百名游客站在船上,穿简裙的舵手驾船在平稳的瑞丽江上行驶,远处一团团凤尾竹包围着一个个村寨,偶尔有几个青年人从竹林里走出来,姑娘们还打着漂亮的花伞.我们根本分不清哪里是中国,哪里是缅甸.国与国之间本没有自然的界线.
During the 3rd Art Festival, we came to Dehong Dai and Jingpo Autonomous Prefecture in Yunnan Province, a magical place to go to Myanmar. Our Myanmar day-trip was almost in the rain. The car took us to Nongdao , There is no way to the border pillar at No. 58. After we cleaned up the border pass with my side neatly dressed and without any arms, we stood by the Ruili River, Dragons of barges. Hundreds of tourists standing on the boat, wearing a simple helmsman sail boat driving in the smooth Ruili River, the distance surrounded by clusters of cocoon bamboo village, and occasionally several young people came out from the bamboo forest , Girls are also wearing a beautiful umbrella.We can not tell where is China, where is Burma.No natural boundaries between countries.