论文部分内容阅读
2015年5月31日是世界卫生组织发起的第28个世界无烟日。为了进一步贯彻落实中共中央办公厅、国务院办公厅《关于领导干部带头在公共场所禁烟有关事项的通知》精神,加大控烟宣传和健康教育工作力度,推进我国控烟履约法制化进程,维护人民群众健康,国家卫生计生委联合中央文明办、全国爱卫办、教育部、国家新闻出版广电总局、共青团中央、中国科协,定于2015年5月31日在全国范围内启动“第28个世
May 31, 2015 is the 28th World No Tobacco Day sponsored by WHO. In order to further implement the spirit of the General Office of the CPC Central Committee and the General Office of the State Council in its circular on leading cadres to take the lead in banning smoking in public places, they should step up efforts to publicize tobacco control and health education, promote the legalization of tobacco control compliance and safeguard the health of the people , The National Health and Family Planning Commission in conjunction with the Central Civilization Office, the National AIDS Office, the Ministry of Education, the State Administration of Press and Publication SARFT, the Central Committee of the Communist Youth League, China Association for Science and Technology, scheduled for May 31, 2015 nationwide launch ”28th World