【摘 要】
:
汉英跨文化交际翻译不同于通常的汉英翻译,它肩负着促进对外文化交流、传播和弘扬中国文化的重要使命,因而更需要从中国的具体国情和独特的文化背景出发,更加准确、更加鲜活
论文部分内容阅读
汉英跨文化交际翻译不同于通常的汉英翻译,它肩负着促进对外文化交流、传播和弘扬中国文化的重要使命,因而更需要从中国的具体国情和独特的文化背景出发,更加准确、更加鲜活的表达中国特有的文化、事务及中国人的思维和行为模式。通过比较汉英两种语言的本质差异和中国不同于西方的独特文化,论证了在这一形势下中国英语出现的必然极其重要意义。同时证明中国英语其构成和适用范围远比中国式英语丰富和广泛,它表达中国特有的事物,具有中国特点,它属于规范英语。
其他文献
人类学写作强调客观,其传统核心记录手法着重田野调查。在田野调查的过程中,人类学家行到“彼处”观察当地人的生活起居,“冷观”点点滴滴。传统上,文学与田野调查所生成的人
祖海尔是阿拉伯蒙昧时期最重要的《悬诗》诗人之一,他的《悬诗》采用了传统的纳西布的起兴手法,通过对战争危害的描述和对战争调解人的赞美,表现了对美好和平生活的向往。阿
冠心病属中医“胸痹”、“心痛”范畴,急性心肌梗死(AMI)中医认为是“胸痹”、“心痛”的重症,归纳为“真心痛”。其根本病机为本虚标实,表现为心、肾、气、血虚损和血淤、痰
传销活动实质就是打着合法经营活动的幌子,通过诈骗的手段牟取非法利益。特别是近几年,非法传销活动日益频繁,传销组织的规模和涉案金额不断扩大,严重扰乱了社会经济秩序,侵
<正>小儿扁桃体切除术是小儿常见手术,因其手术部位特殊,手术刺激能引起强烈的交感神经反应;手术时间较短,术后出血及分泌物易引起呼吸道梗阻等增加了麻醉的危险性和复杂性,
痤疮是发生于毛囊皮脂腺的一种慢性炎症性疾病,是临床常见病、多发病,易反复发作,有损患者容貌,可增加患者心理负担,影响患者生活质量。杨登科副主任在治疗痤疮上经验丰富,临
<正>本文在文献研究的基础上,修订了ULS-8孤独感问卷,通过对武汉7所高校的495名大学生的问卷调查来考察社会性问题解决、社交状况及其网络成瘾倾向之间的关系。本研究的主要
中小企业在我国经济和社会发展过程中起着重要作用,但是融资难一直是制约中小企业生存和发展的主要问题。针对中小企业融资难的问题,银行等金融机构设计了供应链金融服务产品
市场经济的高速发展给现代企业带来了新的机遇和挑战,我国企业的征信体系尚未健全完善的问题不容忽视,尤其是中小企业信用信息封闭、抗风险能力弱的问题尤为突出,有待解决。为了加快解决企业信用信息不全,经济主体对企业的认知不清晰等问题,企业征信体系的完善成为当下我国经济发展中的一个至关重要的环节。本文针对目前征信领域存在的这些问题,通过深入研究征信背景下的数据特点和企业画像的相关理论,将企业画像技术应用于征
目的通过在纯钛表面应用不同化学溶液处理进行表面改性,探讨其能否改变钛-瓷之间结合强度,为临床工作提供理论及实验依据。材料和方法制备25mm×3mm×0.5mm的纯钛试件30个,随机