在越南下龙湾吃海鲜

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yaoyao115711
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  2005年4月下旬,我来到被联合国教科文组织列入世界自然遗产的越南下龙湾。
  游船缓缓地驶向下龙湾宽阔的海域,远远望去,但见山连水,水连山,峰峦叠翠,烟波浩渺,千变万化,让人心神荡漾,俗尘顿绝。这时,传来今天中餐就在游船上吃海鲜的消息。
  “好哇!”大家欢欣雀跃地叫起来,而我却顿时愁上眉头。
  我害怕吃海鲜闹肚子,尤其害怕出外时吃海鲜,所以对海鲜总是“敬而避之”。
  担心归担心,那游船却仍然全速向下龙湾挺进。此际,下龙湾那1500平方公里碧蓝的海面上,忽隐忽现着3600座大小岛屿,令人惊异的是大自然那神工鬼斧,竟将山石和小岛雕凿成各种各样的怪异形状:有的如直插水中的筷子,有的如浮在水面的大鼎,有的如奔驰的骏马,有的又如一只蛤蟆,有的如两只争斗的雄鸡,其状栩栩如生,令同行者一个个陶醉忘情,啧啧称奇。这里成为世界自然遗产,真是名不虚传。
  游船终于到了下龙湾,停泊在下龙湾的数条渔船旁。这几条渔船“捆绑”在一起,成了一个水上渔市。此刻游船上有的人已经迫不及待地跳到渔船上,一边拿起大“海斗”挑选海鲜,一边与渔老板讨价还价起来。
  下龙湾有1000多种鱼,“有名有姓”的有700多种,特别是鲐鱼、鲟鱼、马鲛鱼、鱿鱼、龙虾、青虾、毛虾、铁虾、地虾、软壳蟹、膏蟹等海鲜,受到游客们的青睐。平心而论,看到那些活蹦活跳的海鲜真是招人喜爱。此时,一位瘦小的女主人戴着斗笠,手拿“海斗”捞起船舱里的鱼虾用生硬的中文向我们兜售。有的人被打动了,指着渔船上塑料盆里的鱼,几经还价,终于成交。这里的成交方式真是独特:卖海鲜不以斤两论价,而是用“海斗”来计量,煞是新奇。
  我们中餐的海鲜是在游船上“加工”的。我一直在七上八下地斟酌吃还是不吃,所以特地到后舱去察看一番。到了后舱,只见经过清水漂洗的那些还在蹦蹦跳跳的海鲜一古脑儿地被倒进一只大锅子里,好像连解腥的料酒也没放,不用说放姜、葱、盐、油了。
  没一会儿,一大盆一大盆已经煮熟了的海鲜端上了餐桌。嘿!堆得像小山般高的什锦盆里,说不清究竟有哪几种鱼虾,反正有的是深黄色的、有的是浅黄色的、有的是橙黄色的,什么样的“黄”都有。那小海蟹不再张牙舞爪了,那大海虾弯得像张弓,那竹节虾、石板鱼像把刀,还有更多的我就叫不出名字了。这就是下龙湾的海鲜?我还在迟疑之间,同伴们早已迫不及待地端起酒盅、品尝起海鲜来。
  没有酱油、没有食醋也没有任何作料,甚至连一滴油也没有的海鲜,不知为什么却成了大家嘴里的佳肴!
  见大家吃得这般津津有味,我想:如果不品尝一点,错过这种机会,也许会永远留下遗憾。想着想着,这时我也就豁出去了,一改平时不喝酒的习惯,要了一盅白酒、挑一只最小的海虾,便品尝起来。哦,尝了一口我便生发出许多奇怪:这些鱼虾是像原始人那样用清水煮的,但肉却是这般的嫩;虽然没有任何调料,但淡淡的肉味却鲜得出奇!也许这是一种原始的鲜美,一种平时根本无法体会到的鲜美吧?!
  “干杯!”不知是谁举起了酒杯,一时间,大家都举起酒杯互相敬酒:“为了相聚在越南下龙湾,为了这餐难得的海鲜,为了……”欢声笑语灌满了船舱。
  灌满船舱的欢声笑语也把我的顾忌冲得无影无踪,我居然挟起了一只大螃蟹,大口大口地咀嚼起来……
  后来我才知道这种“白煮海鲜”是下龙湾上最流行的吃法。每年东北风起时,对虾到下龙湾觅食产卵,下龙湾之夜像花灯会一样热闹,捕虾船布满湾面,暗黄的油灯诱虾入网。而在近岸处,人们一手拿电石灯,一手拿捞子,干脆就近用手捞虾。捞到虾就白煮或用木炭烤吃,那味道绝对是喷香鲜嫩的。
  此时我想起了小时候在江南水乡的河荡里摇着小船去采摘菱角吃的情景。从河水中把长满菱叶的蔓捞起来,把菱叶掩盖下的菱角采摘下来,当场剥去壳送入嘴里,那味道也是又鲜又嫩。就因为这样的菱角新鲜和正宗,即便多吃几口也不会闹肚子,那么我在下龙湾上吃海鲜是这般正宗,同样也不会闹肚子吧?!
  生活中最难求的是新鲜和正宗。于是我消除了对吃海鲜所有的恐惧,放开肚子尽情地饱尝了这餐别有风味的海鲜……
  
  Enjoy Seafood on Ha Long Bay
  By Jin Tianlin
  
  In later April 2005, I voyaged toward Ha Long Bay, a beautiful sea area in Vietnam on the UNESCO Natural Heritage List. As the ship sailed leisurely into the bay, I was fascinated by the breathtaking views of the islets scattered on the foggy sea. Then I learned that seafood would be main course for lunch on the sea. Hearing the news, fellow tourists jumped with great joy. But I frowned.Seafood is disagreeable with my stomach. I abhor seafood, especially when I am away from home, because eating seafood always gives me diarrhea. I began to worry about the lunch ahead.
  The 1,500-square-kilometer bay is home to more than 3,600 islands. Islands and islets have precipitous cliffs and shapes, as if chopped and sculpted by invisible gods. Some look like chopsticks, some like a tripod caldron floating on the water, some like a frog, and some like two fighting roosters. We were just amazed.
  We arrived at our lunch venue. A few fishing ships were moored side by side and roped together to form a large platform, serving as a minor fish market. Tourists jumped over to the floating fish market and began to haggle with vendors.
  Ha Long Bay abounds with 1,000 kinds of fish, about 700 of which are defined and named. I eyed the prawns and crabs suspiciously but they looked eye-catching and very much alive. Vendors sold the seafood not by weight, by a net as a unit.
  The kitchen was on our ship. I went to the back cabin to take a look. To my surprise, the seafood was put into a big pot to cook in plain boiled water, without any seasoning, salt, or cooking wine added to shake off the fish smell.
  Pretty soon, cooked prawns and crabs were served. My fellow tourists were too impatient to wait. They immediately began to wolf down the delicious crabs. Seeing the great gusto with which they enjoyed the lunch, I was tempted. I tried to convince myself of giving up my taboo and sampling the delicious food: it would be a great regret forever if I missed this opportunity. It proved easy to persuade myself to bow to the temptation.
  I sat down, allowed myself to be offered a small cup of liquor, and tentatively picked up one of the smallest shrimps. Whoa! It was so yummy, though there was no seasoning at all. Pretty soon I found myself attack a large crab with the same gusto.
  After lunch, I learned that the plain-cooked seafood is the most popular way to enjoy seafood at Ha Long Bay. When northeastward winds usher in the prawn season in the bay, fishermen get busy. Prawns are cooked in the plain water or barbecued on cokes. The unspoiled taste is unforgettably delicious.
  
  (Translated by David)
其他文献
中国自古以来就有编纂和出版工具书的传统。工具书是把内容广泛的知识领域或某一学科、某一专题范围的知识材料,按照特定方式编排以备检索、查阅的书籍。与普通图书比较,工
1987~1990年,在部际图书情报协调委员会(简称部际协调委)领导和国家社科基金会资助下的全国文献资源调查与布局研究,是我国图书情报事业建设史上的一件大事。近10年来,文献采
颗粒饲料价格便宜,从使用上来看,效果一点也不逊色于商品饵。特别是经常征战水库有网箱的钓友,颗粒饵更是他们手中的秘密武器,同时原塘颗粒也成为竞技钓友的最爱,为他们在赛
在这场万众瞩目的英巴大战中,巴西队11号小罗纳尔多成了绝对的主角。虽然55分钟就吃到一张红牌被罚出场,但他的一次助攻和一脚巧射帮助巴西队2比1取胜英格兰队。此战胜利让
例1,女,20天,第一胎孕39~(+4)周双胎,剖宫产之小双。产时情况不详。母孕期有黄疸及GPT增高史。生后20天因发烧、吐奶一天于1988年6月24日以新生儿肺炎收入我院新生儿科。查
本文描述了用机械阻抗法测试桥梁橡胶支座动态特性的原理和方法。并由各阶振型等模态参数探讨橡胶支座对桥梁动力响应的影响。同时对橡胶支座的吸振效果进行了讨论。 This p
由中国体育杂志社、大连立达国际工贸有限公司联合举办的′96“立达杯”首都记者迎春网球邀请赛于1月18日在北京国际俱乐部网球馆开拍。首都新闻单位的记者60余人挥拍上阵,
明尼苏达并非一直是如此的不幸与险暗。如果回溯40年前一他们的黄金岁月时间,目前因加奈特及马布瑞所造成的风潮则将显得不值得一书。这座城市于1984年以明尼苏达湖人队之名进
′96国际女子卫星赛于5月13日和5月20日分别在广州二沙头体育中心和广州天河体育中心进行了两站比赛。这是国际网联(ITF)所属的奖金为1万美元的女子巡回赛。来自中国、日本
结核性风湿症,又称Poncet氏型关节炎,过去多被临床忽视,常误诊为风湿热或风湿性关节炎。自1958年至今,国内仅见少数病例报告。我们在普查5870例人群结核及风湿病时,发现符合