论文部分内容阅读
扫尘——民谚说“:腊月二十四,掸尘扫房子”。北方叫扫房,南方叫掸尘。室内屋外,房前屋后,彻底进行打扫,衣被用具洗刷一新,干干净净地迎新春。门画——据载,唐太宗李世民生病时,梦里常听到鬼哭神嚎,以至夜不成眠。大将秦叔宝、尉迟恭二人自告奋勇,全身披挂,站立在宫门两侧,宫中果然平安无
Dust Sweeping - The folk song said: “The twelfth month of the twelfth lunar month, the whisk sweeping the house.” The north is called a sweeping house, and the south is called a whisk. Inside the house and behind the house, the house was thoroughly cleaned and the clothes were washed by appliances. They were clean and welcome to the New Year. According to the picture of the door painting, when Tai Shizong Li Shimin became ill, he often heard ghosts and ghosts in his dreams and he could not sleep at night. General Qin Shubao and Yan Chih-kung volunteered and braved their bodies and stood on both sides of the palace door. The palace was safe and sound.