论文部分内容阅读
初见漆画,感觉她如一潭秋水,深不见底,温婉含蓄,焕发出迷人的光泽,加上华美的材料、斑斓的色彩,真的使人爱不释手,几欲触摸不肯离去。 漆画的源头应是漆艺,早在七千多年前,我国就有了漆器,河姆渡文化遗址中出土的朱漆碗便是一例。战国时的漆瑟彩绘的神怪龙蛇和狩猎舞乐场面,色彩缤纷,是我国至今发现的最早的漆艺的绘画形式。秦汉时期轻巧华丽的漆器取代了青铜器,使漆艺取得了空前的发展。漆艺频频用于建筑及屏风等与生活息息相关的用具上。如长沙马王堆汉墓
First saw the lacquer, feeling like a pool of autumn, deep bottomless, gentle and subtle, glow of charming luster, with gorgeous materials, gorgeous colors, people really put it down, how many touches refused to leave. Lacquer painting should be the source of lacquer art, as early as seven thousand years ago, China has lacquer ware, unearthed in Hemudu Zhu Rundan bowl is an example. Painted during the Warring States period, the painted dragon god snakes and hunting dance scene, colorful, is the earliest painting in our country found painting form. Qin and Han Dynasties lightweight ornate lacquer replaced the bronze, so that the art has achieved an unprecedented development. Lacquer frequently used in buildings and screens and other life-related appliances. Such as Changsha Ma Wangdui Han tomb