论文部分内容阅读
昨天发生的这起道路交通事故,是我市今年第二次特大以上事故,造成29人死亡(昨天晚上抢救无效又死亡1人),事故伤亡惨重,教训极为深刻。事故发生后,党中央、国务院和市委、市政府高度重视,中共中央政治委员、书记处书记、国务委员周永康,国务委员兼国务院秘书长华建敏对事故处置立即作出重要批示,市委书记汪洋、市长王鸿举亲自赶赴现场指挥施救,部署事故处置工作。公安部门对事故原因正在深入调查,善后工作有序进行。今天会议的主要目的,就是紧急动员,举一反三,再部署、再落实,坚决遏制重特大事故,牢牢掌控安全局面,确保社会稳定。刚才,健康同志就“10·1”特大事故有关情况进行了通报。下面,我讲三点意见。
The road traffic accident that took place yesterday was the second major accident in our city this year, killing 29 people (1 died last night without any rescue). The accident suffered heavy losses and the lesson was extremely profound. After the accident, the Central Party Committee, the State Council and the municipal government attached great importance. CPC Central Committee Political Commissar, Secretary of the Secretariat, State Councilor Zhou Yongkang, State Councilor and Secretary General of the State Council Hua Jianmin immediately made important instructions on handling the accident. Party Secretary Wang Yang, Mayor Wang Hongju personally rushed to the scene command rescue, deployment of accident disposal. The public security department is investigating the cause of the accident in an in-depth manner and the aftermath work proceeded orderly. The main purpose of today’s meeting is to urgently mobilize, give every case one case scenario, then redeploy, implement and resolutely curb major accidents so as to firmly control the security situation and ensure social stability. Just now, health comrades made briefings on the circumstances of the “10 · 1” extraordinary accident. Now, I will talk about three points.