论文部分内容阅读
九溪十八涧这隐秘的幽谷,溪水潺潺,鸟声在晨露里闪着白光。瀑布斜掠着进入谷底,但它也开启了想象,以及人生的奥秘。光在水中沸腾,鸟鸣是一种虔诚的颂歌。等待她的到来,和久违的爱穿过雨季。这代表了我的情,幽谷,九曲回环的秘密在于,风是蓝色在遗忘中打开自己。但此刻,花开的声音我都熟悉……山茶花掩映在暮色里,岩石上尽是落叶带给我的幻影。
Jiuxi eighteen stream this secluded valley, gurgling streams, birds shining in the morning dew white light. The waterfall ramps down into the bottom, but it also opens up the imagination as well as the mysteries of life. Light boiling in the water, birdsong is a devout carols. Waiting for her arrival, and long lost love through the rainy season. This represents the secret of my love, the valley, the nine songs, the wind is blue to open myself in oblivion. But at the moment, I was all familiar with the flowers ... The camellia was set in the twilight, and the rocks gave me the illusion of falling leaves.