论文部分内容阅读
我国资本市场的发展历程,是与资本市场的对外开放进程相互促进、共同推进的。经过二十多年的发展,我国资本市场已经成长为一个在制度安排、交易规则、监管方式等方面与国际市场基本接轨,并适应中国国情的资本市场。然而,同成熟市场甚至某些新兴市场相比,我国的资本市场的质量、效率尚有待提高,依然相对封闭,许多制度规则须进一步与国际标准保持一致。面对新形势和外部环境的改变,以及为了实现“全面提高开放型经济水平”的发展战略目标,资本市场现有的开放程度已不能满足其自身和实体经济的内在需求。国际经验表明,对外开放是提高一国资本市场国际竞争力的主要手段。现阶段应当立足于对资本市场运行机制和面临内外部环境的深刻认识,在确保金融体系稳定的前提下,坚持对内与对外开放并举、以开放促改革的战略原则,制定和实施更为长远、有效的政策措施,全面提升资本市场的开放水平,使其更好地服务于中国经济结构转型调整,并加快实现融入全球经济金融体系的发展目标。
The development course of the capital market in our country is promoted with the mutual promotion and promotion of the opening-up of the capital market. After more than two decades of development, China’s capital market has grown into a capital market that is basically in line with the international market in terms of system arrangement, trading rules and supervision methods, and is adapted to China’s national conditions. However, compared with mature markets and even some emerging markets, the quality and efficiency of China’s capital markets have yet to be improved, remain relatively closed, and many institutional rules need to be further consistent with international standards. Faced with the changes in the new situation and the external environment, and in order to achieve the development strategy of “improving the overall level of open economy,” the existing openness of the capital market can no longer satisfy the inherent needs of its own and real economy. International experience shows that opening to the outside world is the main means of enhancing the international competitiveness of a country’s capital market. At this stage, we should base ourselves on the profound understanding of the capital market operation mechanism and the internal and external environment. While ensuring the stability of the financial system, we should adhere to the strategic principle of simultaneously opening up to the outside world and opening up and reform to make and implement a longer term Effective policies and measures to comprehensively enhance the openness of the capital market so that they can better serve the restructuring and transformation of China’s economic structure and speed up the realization of the development goals of integration into the global economic and financial system.