论文部分内容阅读
中国的古玉文化源远流长光辉灿烂,古人赋予古玉礼仪、德行以及图腾等内涵,使古玉文化成为精神贵族和物质贵族的最佳选择,“玉”也多次被写进人的名号。古玉纹饰直观地反映着一个民族和朝代的图腾,反映着一个朝代的性格和命运。如战国时期凶猛而机警的动物形象,如宋朝世俗化的花鸟兽水纹、龙凤图案,又如辽、西夏、金的“海东青攫天鹅或雁”。从汉代开始,葬玉成为权贵阶级最佳的奢侈追求。在炼丹嗑药风行的晋朝,古玉又被当作仙药素材在道术界广为传扬。
China’s ancient jade culture has a long history and glittering. The ancients gave the ancient etiquette, virtue and totem and other connotations, making jade culture the best choice for spiritual aristocrats and material aristocrats. number. Ancient jade decoration intuitively reflects the totem of a nation and dynasty, reflecting the character and destiny of a dynasty. Such as the Warring States period ferocious and alert animal images, such as the Song Dynasty secular flowers and birds water, dragon and phoenix patterns, another example Liao, Xixia, gold “Haidong Qing grab swan or geese.” From the Han Dynasty, burial jade became the best luxury pursuit of the elite class. Popular alchemy drugs in the Jin Dynasty, ancient jade was once again used as a cents material widely circulated in Taoism.