【摘 要】
:
根据中苏两国文化协定,应中国戏剧家协会邀请,苏联剧协派遣的戏剧家代表团尼丰托娃等一行三人,于1987年12月3日抵京,进行了为期十六天的访华活动。代表团还先后到了西安、杭
论文部分内容阅读
根据中苏两国文化协定,应中国戏剧家协会邀请,苏联剧协派遣的戏剧家代表团尼丰托娃等一行三人,于1987年12月3日抵京,进行了为期十六天的访华活动。代表团还先后到了西安、杭州和上海,与各地戏剧艺术家进行了广泛的交流。
According to the cultural agreement between China and the Soviet Union, at the invitation of the Chinese Theater Association, a delegation of three dramatists, including Nifonteto, dispatched by Soviet dramatists, arrived in Beijing on December 3, 1987 and conducted a 16-day Visit to China. The delegation also traveled successively to Xi’an, Hangzhou and Shanghai to conduct extensive exchanges with theater artists from all over.
其他文献
他曾经掷矛杀死过一头狮子.到球队后,又常有一些叫同伴们不解的神秘行动.他英语说得相当好,喜欢同外国人喋喋不休地唠嗑;而又时有‘糊涂牧民’的迷惘神情.他是谁?他就是身高
第一节:伸展运动4×8拍1:左脚侧出一步同肩宽,两臂侧平举。2~3:两臂头上击铃两次(抬头看铃)。4:还原成直立。5~8动作同1~4,方向相反。
Section I: Stretching 4 × 8 beat 1:
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
掺钕氟钒酸锶及掺钕氟磷酸锶晶体生长研究孟宪林祝俐张怀金叶青张宏臻(山东大学晶体材料研究所,济南250100)InvestigationonCrystalGrowthofNd∶Sr5(VO4)3FandNd∶Sr4(PO4)3FMengXianlinZ...
Study on Growth of Strontium Neodymium Fluorvovanadate and St
摘 要:“of+名词或者名词短语”是英语中一个固定结构,在高中英语的教学较为常见,用法也有多种。 关键词:of+名词或者名词短语 在英语中,有一个较为常见的固定结构——“of+名词或者名词短语”,这种结构在我们牛津版高中英语中也是屡见不鲜,也是学生必须要掌握的。现在就结合教材对这种结构做一个小结。 一.“of+n”结构可以用来表示主语具有某种性质,意义,用途,颜色,质量等。经常与of连用的名
在国际私法中,合同领域的“意思自治”原则是指合同当事人有权在协议一致的基础上选择某一国家或地区的法律来支配其间的权利义务关系,一旦当事人之间发生争议,受理案件的法
5 7炮进3兵对屏风马1.(炮)2 5 (马)8 7 2.(兵)3 1 (卒)3 1 3.(马)2 3 (马)2 34.(车)1 2 (车)9 8 5.(马)8 9 (卒)1 1 6.(炮)8 7 (马)3 27.(车)9 1 (卒)1 1 8.(兵)9 1 (车)1 5
车低卒对三兵双士,在一般情况下是可以守和的。如图形势,因红方门户尚未关妥,致使黑方有巧胜的机会,它的取胜过程颇为实用。介绍如下:
Gezhongshibing on three soldiers a
本文简单介绍了非线性晶体相位匹配和铌酸锂光波导准相位匹配倍频原理,开展了扫描电子显微镜电子束辐照反转极化实验,分析了实验结果,摸索出合适的工艺条件,证明利用扫描电镜可以