论文部分内容阅读
翻译是思想交流的桥梁和接力,它使得不懂得原语言的人通过译文懂得原文的思想观点,表达的情感以及作者的写作意图等,翻译是技巧又是科学,进行翻译应该既有理论又有实践,在大学英语教学的过程当中,引导学生学习各种翻译的技巧与规律,从而有效地提高学生的英语综合知识应用能力。通过阐述翻译的技巧在大学英语教学中的应用,来帮助非英语专业的更好地进行大学英语的学习。
Translation is the bridge and relay of the exchange of ideas. It enables people who do not know the original language to understand the original ideas, emotions and author’s intention of writing through translations. Translation is technical and scientific. Translation should be both theory and theory Practice, in the process of college English teaching, guide students to learn a variety of translation skills and laws, so as to effectively improve students’ ability to apply English comprehensive knowledge. By explaining the translation skills in college English teaching to help non-English majors to better college English learning.