论文部分内容阅读
自从婚姻法颁布以來,由于广大人民的热烈拥护和各级人民政府的努力贯彻,人民群众中新的婚姻关系和民主和睦的家庭关系正在成长;旧社会遗留下來的包办、买卖等不合理的封建婚姻以及轻视妇女、危害妇女的婚姻纠纷逐渐减少;社会上新人新事大量出现,呈现了一片新气象。许多获得婚姻自由的青年男女在欢呼着:「毛主席和共产党给人民带来了幸福。」他们的政治积极性与生产积极性已大大提高,从而使祖国的伟大建设事业增加了无限力量。但在另一方面,由于全国各地在贯彻婚姻法的工作上发展极不平衡,几千年来封建思想和封建婚姻制度的残余在许多地区还很严重,
Since the promulgation of the Marriage Law, due to the enthusiastic support of the broad masses of people and the efforts made by the people’s governments at all levels, the new marriage and democratic family relations among the people are growing; the unreasonable feudal marriage As well as the contempt of marriage and women who despise women and women. The emergence of new phenomena in society has taken on a new appearance. Many young men and women who enjoy freedom of marriage are cheering: “Chairman Mao and the Communist Party have brought happiness to the people.” Their political initiative and enthusiasm for production have risen greatly, thus adding immense power to the great cause of building the motherland. But on the other hand, the remnants of the feudal ideology and feudal marriage system for thousands of years have remained grave in many areas because of the extremely uneven development of the implementation of the law on marriage across the country.