越南学生汉语常用名量词使用的偏误分析

来源 :语文学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lanxoceco2003
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
量词是现代汉语词汇的重要组成部分,是汉藏语系的一大特点,极大地丰富了汉语的色彩性与形象性。由于量词研究起步较晚,在海内外的对外汉语教学中,量词教学长期处于不受重视的尴尬处境,导致不少留学生在高级阶段仍错用、误用量词。越南学生名量词“个”和“只”的泛化和量词遗漏使用都与其母语知识迁移影响有关。 Quantifier is an important part of modern Chinese vocabulary and a major feature of the Sino-Tibetan language family, which greatly enriches the color and image of Chinese. Due to the late start of the measurement of quantifiers, in the teaching of Chinese as a foreign language at home and abroad, the teaching of quantifiers has long been in an awkward position that is not valued. As a result, many foreign students still use the mistranslation terms in the advanced stages. The generalizations of Vietnamese noun names “a ” and “only ” and the omission of quantifiers are all related to the transfer of their mother tongue knowledge.
其他文献
党内民主是党的生命,决定党的性质,直接影响党的执政能力和先进性。大力推进党内民主,是建党90周年历史经验的总结,也是新时期广大党员的热切要求以及人民群众对执政党的期盼
目的了解输血后慢性丙型肝炎病毒(HCV)感染者的临床特点及自然病程。方法采用回顾性调查与前瞻性研究相结合的方法,进行定群随访观察。结果(1)在99例HCV感染病例中,输血时间
近十年来,学术界针对越南留学生的语音偏误研究蓬勃发展。主要是从研究理论及方法、研究内容、研究材料等方面,对越南留学生中介语语音偏误进行深入的探讨,偏误的主要原因是
近年来在权衡各取水户利益的基础上逐渐采用博弈论分析方法来解决流域水资源利用矛盾冲突问题,然而这些研究主要建立在完全信息条件下,只适用于解释已经发生的冲突。而冲突局
本文对我国古代狂草大家进行了钩沉与阐释,让人们一瞻他们狂放不羁、逸势奇状、连绵萦绕、自成一格的书艺风采。其作品是他们心迹的流露,是生命的真实显现和投影。他们将书法
采用聚氨酯丙烯酸酯为主体树脂,单官能及多官能的丙烯酸酯为稀释剂,配合光引发剂,通过紫外光固化的方法制备了一种性能优异的涂层材料。研究了光固化反应的机理、光引发剂及
目的:评价优质护理干预在脑卒中后继发癫痫患者中的应用效果。方法:将42例脑卒中后继发癫痫患者随机分为试验组和对照组,对照组进行常规治疗,试验组在常规治疗基础上进行整体
丁沙地遗址地处句容市西北,1998年进行了抢救性发掘,发掘面积约350平方米,出土陶器10余件、玉器(料)78件、各类玉器加工工具数百件及大量陶片。其中玉器均为半成品,有的尚保
解决好老旧小区改造问题不仅是一项城市管理工作,更是一项事关百姓安居乐业和城市整体形象提升的惠民工程。近年来随着人们物质生活水平的提高,人们对于居住环境的要求也越来
现在,物流已进入快速消费品时代,物流已成为现代人生活的必需要素。供应链决定方向,物流决定质量。整体供应链管理要点在于品种、速度、设定偏差与全程可视化。从物流角度来