论文部分内容阅读
由徐树德与赵予生主编、姜钧普等主审的《英汉钢铁冶金技术详解词典》由机械工业出版社于2015年1月出版。该词典是我国第一部详解型英汉钢铁技术词典,16开精装,263万字,约1200页。这本词典在英汉专科类词典中首次采用词义辨析框、新词新义框、术语翻译框、例句分析框、词语搭配框、词序分析框等编辑形式,对钢铁专业术语常见误译,进行科学剖析、翔实论证、析误匡谬、给出正译;对新词翻译详加分析、指明规律,以例为镜介绍新词翻译知识;对源语译语字面意思
By the Xushu De and Zhao Yusheng editor, Jiang Junpu and other trial of the “English-Chinese steel metallurgy technology Dictionary” by the Machinery Industry Press in January 2015 published. The dictionary is the first Chinese-English dictionary of steel technology dictionary, 16 hardcover, 263 words, about 1200 pages. This dictionary is the first time in English-Chinese specialist dictionaries using the word meaning box, the new word box, the term translation box, the example sentence analysis box, the word with the box, word order analysis box and other editorial forms, the common mistakes in steel terminology, scientific analysis , Detailed proofs, mistakes Kuang wrong, given positive translation; detailed analysis of new word translation, specify the law, the case as a mirror to introduce new word translation knowledge;