论文部分内容阅读
当下,由于对外交流的日益增多,在餐旅服务业中,对能听懂英语并能用英语与外宾交流的服务人员的需求也在日趋增加;同时,整个行业对餐旅服务人员的素质要求也越来越高。因此,如何教好餐旅英语,让学员具备基本的会话技能,使其更快地适应新时期服务行业的岗位要求,成为餐旅英语教师急需探讨解决的问题。餐旅英语的特点是口语化,具有较强的适用性和针对性,因此教材的编排应多以情景对话为主。在授课时,应抓住餐旅服务专业的特点,注重学生能力的培养。
一、简要分析对话,重点讲解生词、词组和所涉及到的语法及固定用法
在一篇对话中,如果生词过多,学生就不可能正确地理解对话所要表达的含义。所以,一定要先攻破生词关,使学生掌握生词的词性及多种释义,并能给出它在对话中的准确含义。同时,有一些较常见的词,虽然不是生词,但在对话中其词义或词性有了很大的变化,所以一定要向学生交待清楚。例如,“order”一词,最常用的词义是“命令”。除此之外,还有“预定、定购、叫(车、菜)”等词义。在教材UNIT13中有这样一句“Would you like to order now?”其正确翻译是:“您想现在叫菜吗?”又如,“well”一词最常用的词性是副词,词义是“好、令人满意地”,但在餐旅英语中它还常用于叹词词性,可表示惊讶、快慰、无可奈何、同意及用于重新开始说话等多种含义,带有明显的感情色彩。
餐旅英语属于服务性语言,因此,语气必须委婉,讲究礼貌礼节。在翻译句子时,一定要强调“直译”和“意译”的运用。例如,“At the Switchboard(在电话交换台)”一课中,有这样一句:“Just hold the line a moment,please”。直译是“请拿着听筒等一会儿”;而意译是“请稍等”。根据当时的情景,客人很容易理解其意思,因此,应该采用意译。所以,一定要引导学生及时根据对话所涉及的情景,给出准确的释义。
对于对话中所涉及到的词组、固定用法及语法,要特别强调,引起学生重视,以便在今后的学习工作中熟练运用、触类旁通,取得良好的服务效果。例如,在开始为客人服务时,会常用到“May(can) I help you(我可以帮助你吗)?”“How can I help you(我能如何帮助你呢)?”
二、充分利用电化教学手段,带领学生朗读对话,增强学生的听力及口语表达能力
掌握了整篇对话的大意之后,要运用录音、录像设备或多媒体手段对学生进行朗读教学(每篇对话至少要读三遍),达到强化口语的目的。对于连续、重音及语气较强的句子应反复播放,使学生掌握发音规则,加强语感。这样,才能让学生抓住重点、解决难点,加深印象。在订阅教材时,最好配备与对话内容相适应的情景模拟教材,既给学生校正了读音,训练了听力和口语表达能力,又能避免“纸上谈兵”的片面性,增强课堂的生动性和视觉效果,给学生创造一种身临其境的感觉,从神态、表情及动作上准确地把握角色,更深地理解对话。在授课过程中,教师要注意观察学生的反应,发现有疑惑要及时解答。通过这种方式教学,既使学生能准确地表达对话内容,又能大方得体地从语言、动作上加以配合,增强了课堂的生动性和灵活性,以免造成呆板、空洞的语言模仿。同时,也不会使学生感到枯燥乏味,可有效地避免学生的厌学情绪,做到知与行相结合。这样,才能适应实际工作环境的需要,给客人以亲切、满意的服务。
三、分组分角色进行口语练习,提高学生适应实际工作的能力
餐旅英语教材中所设计的对话内容多为客房预订、入住、结账、房屋管理、室内家具及装饰、定餐及送餐服务等方面;所涉及的人物也多为二至三人。所以,在利用电化教学、集体朗读对话之后,就可以将全班学生分成二组或四组分角色朗读对话,而后再交换进行,从不同角度加深学生对对话的理解。最后,还可以请口语表达准确、表情自然得体的学生,到讲台上进行实际情景的模仿,使学生自己找差距,弥补不足。
在一个话题所涉及的单元结束后,教师还可以根据所学主题自编一个情景对话,让学生分组进行反复练习。内容可包括定房、检修、叫菜等所涉及的主要句型或所需的服务程序。例如,预定客房时,需要问清客人的入住时间、抵达时间、所住天数、所需房间的类型及档次、姓名及名字的拼读、联系电话等。通过这种方式,既能使学生灵活运用所学,又能提高适应新的工作环境的能力。
(作者单位:黑龙江省大兴安岭技工学校)
一、简要分析对话,重点讲解生词、词组和所涉及到的语法及固定用法
在一篇对话中,如果生词过多,学生就不可能正确地理解对话所要表达的含义。所以,一定要先攻破生词关,使学生掌握生词的词性及多种释义,并能给出它在对话中的准确含义。同时,有一些较常见的词,虽然不是生词,但在对话中其词义或词性有了很大的变化,所以一定要向学生交待清楚。例如,“order”一词,最常用的词义是“命令”。除此之外,还有“预定、定购、叫(车、菜)”等词义。在教材UNIT13中有这样一句“Would you like to order now?”其正确翻译是:“您想现在叫菜吗?”又如,“well”一词最常用的词性是副词,词义是“好、令人满意地”,但在餐旅英语中它还常用于叹词词性,可表示惊讶、快慰、无可奈何、同意及用于重新开始说话等多种含义,带有明显的感情色彩。
餐旅英语属于服务性语言,因此,语气必须委婉,讲究礼貌礼节。在翻译句子时,一定要强调“直译”和“意译”的运用。例如,“At the Switchboard(在电话交换台)”一课中,有这样一句:“Just hold the line a moment,please”。直译是“请拿着听筒等一会儿”;而意译是“请稍等”。根据当时的情景,客人很容易理解其意思,因此,应该采用意译。所以,一定要引导学生及时根据对话所涉及的情景,给出准确的释义。
对于对话中所涉及到的词组、固定用法及语法,要特别强调,引起学生重视,以便在今后的学习工作中熟练运用、触类旁通,取得良好的服务效果。例如,在开始为客人服务时,会常用到“May(can) I help you(我可以帮助你吗)?”“How can I help you(我能如何帮助你呢)?”
二、充分利用电化教学手段,带领学生朗读对话,增强学生的听力及口语表达能力
掌握了整篇对话的大意之后,要运用录音、录像设备或多媒体手段对学生进行朗读教学(每篇对话至少要读三遍),达到强化口语的目的。对于连续、重音及语气较强的句子应反复播放,使学生掌握发音规则,加强语感。这样,才能让学生抓住重点、解决难点,加深印象。在订阅教材时,最好配备与对话内容相适应的情景模拟教材,既给学生校正了读音,训练了听力和口语表达能力,又能避免“纸上谈兵”的片面性,增强课堂的生动性和视觉效果,给学生创造一种身临其境的感觉,从神态、表情及动作上准确地把握角色,更深地理解对话。在授课过程中,教师要注意观察学生的反应,发现有疑惑要及时解答。通过这种方式教学,既使学生能准确地表达对话内容,又能大方得体地从语言、动作上加以配合,增强了课堂的生动性和灵活性,以免造成呆板、空洞的语言模仿。同时,也不会使学生感到枯燥乏味,可有效地避免学生的厌学情绪,做到知与行相结合。这样,才能适应实际工作环境的需要,给客人以亲切、满意的服务。
三、分组分角色进行口语练习,提高学生适应实际工作的能力
餐旅英语教材中所设计的对话内容多为客房预订、入住、结账、房屋管理、室内家具及装饰、定餐及送餐服务等方面;所涉及的人物也多为二至三人。所以,在利用电化教学、集体朗读对话之后,就可以将全班学生分成二组或四组分角色朗读对话,而后再交换进行,从不同角度加深学生对对话的理解。最后,还可以请口语表达准确、表情自然得体的学生,到讲台上进行实际情景的模仿,使学生自己找差距,弥补不足。
在一个话题所涉及的单元结束后,教师还可以根据所学主题自编一个情景对话,让学生分组进行反复练习。内容可包括定房、检修、叫菜等所涉及的主要句型或所需的服务程序。例如,预定客房时,需要问清客人的入住时间、抵达时间、所住天数、所需房间的类型及档次、姓名及名字的拼读、联系电话等。通过这种方式,既能使学生灵活运用所学,又能提高适应新的工作环境的能力。
(作者单位:黑龙江省大兴安岭技工学校)