论文部分内容阅读
本文讨论汉语中“NP的VP_不”和“NP的VP_(没(有))”的前提陈述、表达新旧信息、所指事件是否已然以及使用的倾向性等问题。主语位置上的“NP的VP_不”和主、宾语位置上的“NP的VP_(没(有))”通常有前提陈述,而宾语位置上有些“NP的VP_不”则可能没有前提陈述。有前提陈述的“NP的VP_不”一般指已然或泛时事件,宾语位置上的一些没有前提陈述的“NP的VP_不”所指事件是否已然与谓语动词的时体表现有关,而“NP的VP_(没(有))”一般指已然事件。
This article discusses the preconditions of VP_ (not) of NP in Chinese and the VP_ (not) of NP in Chinese. It expresses the old and new information, whether the alleged event is used and the tendency of using. VP_ (not VP) (VP_ (no)) on the subject position, VP_non-NP on the subject position, and NP position on the object position usually have a precondition statement, while the VP_ “May not have a prerequisite statement. The ”VP_NP of NPs“ that are preconditionedly stated generally refers to the fact that some or all of the events without preconditions in the position of an object have already been associated with predicate verbs Performance, and ”NP VP_ (no (yes))" generally refers to the event.