地球科学常见术语多种写法的辨析

来源 :中国科技术语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yan2541023
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:辨析当前地球科学出版物中常见术语的多种写法,从而确定规范、合理的表达。以目前国家及行业最新的标准、规范为依据,对比分析术语在《通用规范汉字表》、“术语在线”数据库、《现代汉语词典》(第7版)、《地球科学大辞典》等中的用字用词,选出合适的用法。在同一术语的多种写法中,有些是习惯性错误,应该摒弃;有些是不符合新规范的表达,应该改用新表达;还有一些是可并存的多种表达,可根据情况选择一种并做到统一。辨析结果可以作为当前地球科学出版物采用规范、合理的术语表达的参考。目前《地质学名词》第2版的审定工作正在进行,文章对此也具有参考意义。
  关键词:地质学名词,学术出版规范,术语在线
  中图分类号:G232;N04 文献标识码:A DOI:10.3969/j.issn.1673-8578.2018.03.013
  Recognizing the Standardized Use of Terms in Earth Sciences//LI Xuejun
  Abstract: This paper aims to resolve expression problems about different expressions of some terms in earth sciences, and proposes a standardized or proper expression. According to the current national and professional standards related to scholarly publishing, the author compared and analyzed many expressions (word compositions) of a term in publications and data base online, such as Common Standard Chinese Characters Table, data base of termonline, Modern Chinese Dictionary (7th edition), Dictionary of Earth Sciences. The author finds that in many different expressions of a term, some are habitual errors and must be disused, some are the old expression ways and should be substituted by a new way, and others have no problem in standardization and may be used in uniformity. The term expressions chosen in this paper can provide important references for the standardized use of terms in earth sciences publications, and may be helpful to the editing and publishing of the book Terms in Geology (2nd edition).
  Keywords: term in geology, guide to scholarly publishing, termonline
  收稿日期:2018-03-05 修回日期:2018-04-08
  作者简介:李学军(1967—),男,博士,编审,主要研究方向为科技论文规范化表达。通信方式:lixuejun@cugb.edu.cn。
  科技名词(术语)的规范应用是一件很重要但又容易被忽略的事情。科技工作者往往更關心词语本身的学术概念,而对其表达形式不太重视,甚至会认为过于追求表达规范意义不大。但一个科技名词有太多的写法不利于科技知识的交流与传播,有时还会造成词语概念的歧义及不科学,因此讨论科技名词的规范问题还是很有必要的。
  一 地球科学术语多种写法的问题
  长期以来地球科学的一些术语存在着多种写法并存的现象。它们大致可分为3种情况:(1)习惯性错误,即一直把错误写法当成正确表达来用,这些错误写法是应当摒弃的,如将“潟湖”错写成“泻湖”“瀉湖”[1];(2)不符合新规范的表达,有些术语的某种写法在过去是没有问题的,但新规范颁布后一些字词成了不规范字词(如“粘土”现在应为“黏土”)[1],对此,我们应该使用由规范字词组成的术语,弃用那些不符合新规范的表达;(3)可并存的多种写法,即不同表达没有严格的对错之分,甚至规范的术语中就存在多种表达(如“冰心”与“冰芯”),这种情况下,作者只能根据自己的判断选择一种合适的表达,并做到统一使用。科学技术名词用字用词一般应遵循规范汉字、审定名词、学科专属、约定统一等原则[2-10]。在这些原则的基础上,下面就地球科学一些术语及字词的规范使用问题进行细致分析,以确定相对规范、合理的表达形式,希望有助于写作和编辑工作。当前《地质学名词》[11]第2版的审定工作正在进行,也希望本文能对该项工作的开展有参考意义。
  二 地球科学常见用字用词辨析
  1.“坳”“拗”“凹”
  “坳”“拗”“凹”3个字都是规范汉字,而发音不同。“坳(ào)”指山间平地或低洼的地方[5,8];“拗”为多音字,“拗(ào)”意为不顺、不顺从[5,8],“拗(ǎo)”意为使弯曲[8],“拗(niù)”意为固执、不随和[5,8];“凹(āo)”指低于周围,即周围高而中间低[5,8]。   地球科学出版物中经常出现的含这3个字的科技名词主要有凹陷、凹槽、前凹、坳陷、拗陷、拗拉槽等,它们在全国科学技术名词审定委员会(以下简称“名词委”)的“术语在线”都能查到,可以说都被当成了规范词。笔者认为这里面还有值得推敲的地方。“凹陷”与“坳陷”从字义上看還算合适,但“拗陷”就很难从字义上解释了。笔者曾经建议名词用“坳陷”,动词或词组中表动作含义时用“拗陷”[12],现在看来这一做法并不恰当。“拗拉槽(aulacogen),又称拗拉堑、拗拉谷”,是一个外来词,aulaco是“沟”的意思,最初音译成“拗拉”是可以的,不用将它写成“坳拉”,《地球科学大辞典》[13]中出现“坳拉谷”“坳拉槽”的表达,笔者认为是不妥的,因为词义本身与“坳”无关,只是利用了这个读音。
  2.“岩心”与“岩芯”
  “芯”是“心”的分化字,都是指物体的中心、中央部分[5,8],但“芯”特指某些植物或圆形物体的条状形中心部分[10],如灯芯、笔芯、气门芯等。目前,“岩心”是名词委审定公布的规范词,《地球科学大辞典》中也用“岩心”,而“岩芯”是《通用规范汉字字典》和《现代汉语词典》(第7版)[5,8]提倡的用词,存在分歧。目前,在实际工作中作者和编辑还是应该选用规范词“岩心”。另外,“冰心”与“冰芯”在“术语在线”都能查到,前者用在海洋科学技术领域,后者用在地理学、大气科学和生态学领域,两者都是指在冰盖、冰原、冰川钻取的柱状冰样、冰体。建议名词委统一写法。
  3.“穹隆”与“穹窿”
  “隆”指凸出、高起,“窿”指孔、洞、坑道,“穹隆”指中间高四周下垂的样子[5,8]。《通用规范汉字字典》和《现代汉语词典》(第6、7版)[5,8,14]中未发现“穹窿”一词,只有“窟窿”一词,指洞或亏空之义,但计算机用拼音法打字时极易出现“穹窿”这个词,这一点笔者也很疑惑,况且“窿”并非“隆”的繁体字。有文章指出“根据最新版(第六版)《现代汉语词典》的解释,‘穹窿’是名词,多用于指煤矿坑道”[15],笔者认为这是一种误解,此处只是“窿”指煤矿坑道,而非“穹窿”。名词委在地质学、石油科学方面审定公布的规范词是“穹窿”。《地球科学大辞典》中也为“穹窿”,它是指平面上呈卵圆形或不规则的等轴状圈闭的背斜型构造[13],是一种中间地层隆起、四周地层低垂的特殊背斜构造。从定义上看,这种背斜与核部能不能产生“窿”(孔洞或滑脱空间)并无关系。笔者希望参与《地质学名词》(第2版)审定工作的人员重视这两个词,进一步研究讨论后再慎重选择。
  4.“端员”与“端元”
  这两个词在《现代汉语词典》(第7版)中均未发现。“员”指成员,而“元”指构成整体的一部分[5,8],就字义看很难判断选择哪个词更合适。名词委审定公布的规范词是“端员”,《地球科学大辞典》中也用“端员”。这个词在地质学中较常见,目前笔者接触到的投稿中大部分作者用的却是“端元”这种写法。“端员”的英文是“end member”,member有成员之义,因此“端员”的写法应该是合理的。
  5.“捕虏体”与“捕掳体”
  这两个词主要指岩浆侵入过程中捕获的围岩碎块。《现代汉语词典》(第7版)中未见这两个词。目前“术语在线”提供的规范用词为“捕虏体”(《海峡两岸地理学名词》中出现“捕掳岩”)。《地球科学大辞典》中也有“捕虏体”一词。“虏”和“掳”都有获取之义[5,8],但后者为贬义。笔者认为应该选用“捕虏体”。
  6.“挥发分”与“挥发份”
  “分”指成分、因素,“份”指整体中的一部分[5,8]。就字义而言,应当用“挥发分”,指挥发的成分、组分。《英汉地质词典》(第2版)[16]中,“挥发分”与“挥发份”均有出现,但以“挥发份”居多。目前“术语在线”中为“挥发分”(也出现1例仅供参考用的“挥发份”)。《地球科学大辞典》中也选用“挥发分”,因此应以“挥发分”为规范写法。
  7.“它形”与“他形”
  “它”指代人以外的事物,“他”指代自己和对方以外的某个人(多指男性)[5,8]。1993年公布的《地质学名词》中为“他形”,目前“术语在线”中已改成了“它形”(“它形粒状”),《地球科学大辞典》中用的是“他形”。根据字义,笔者认为应该选用“它形”,同理还有“它色”一词。
  8.“楔”与“揳”
  “楔(xiē)”是名词,指楔子[5,8];“揳(xiē)”是动词,指把楔子、钉子等捶进物体里[5,8]。与“楔”字有关的地球科学规范名词有增生楔、砂楔、冰楔、石英楔、沉积楔、楔形、楔状相、楔状前积体等。《现代汉语词典》(第7版)指出“楔”同“揳”,而《通用规范汉字字典》中没有出现“楔”同“揳”的说明,说明规范汉字使用中不提倡“楔”“揳”通用,需要使用动词时,建议不用楔入、楔进,而选择揳入、揳进。
  9.“挽近”与“晚近”
  “晚近”指离现在较近的一个时期[8],“挽近”一词在《现代汉语词典》(第7版)及《通用规范汉字字典》中均未见。这两个词都没有收录在“术语在线”中。在《地球科学大辞典》中“挽近”一般指第四纪(有时是新近纪)以来地壳运动的时期,主要针对地层记录不全、确定地壳运动有困难的地区使用。鉴于“挽近”一词属地球科学专有词,且其意义不同于普通名词“晚近”,将地球科学出版物中的“挽近”改为“晚近”会损失掉一些信息,笔者建议地球科学出版物中保留“挽近”的写法。
  三 结 语
  为便于读者集中直观地了解上述地球科学常见术语的多种写法,笔者将其整理成表1,并在表中指明了各术语的规范及推荐表达。
  笔者撰写此文的目的是更好地执行国家、行业的标准、规范,纠正错误用法,巩固正确用法,探讨争议用法,促进科技术语的规范应用。随着社会的发展,语言文字在不断演化,科学技术也在不断进步,这会增加很多术语,也会令一些术语发生变化,这些都给各行各业的术语规范工作带来挑战,许多学科关于科技名词的出版物面临修订重版,地球科学也不例外,希望此文有助于这一工作的开展,从而更好地服务地球科学的作者及编者。
  参考文献
  [1] 李小玲.地学论文中科技术语的准确使用——以黏土、潟湖、民为例[J].中国科技术语,2015,17(4):57-61.
  [2] 通用规范汉字表[S].教育部,国家语言文字工作委员会,2013.
  [3] 教育部语言文字信息管理司.《通用规范汉字表》解读[M]. 北京:商务印书馆,2013:1.
  [4] 中华人民共和国国家通用语言文字法[S].全国人民代表大会常务委员会,2000.
  [5] 商务印书馆辞书研究中心.通用规范汉字字典[M].北京:商务印书馆,2013.
  [6] 关于使用自然科学名词审定委员会公布的科技名词的通知[A].国家科委,中国科学院,国家教委,新闻出版总署,1990.
  [7] 学术出版规范科学技术名词:CY/T 119—2015[S].
  [8] 中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典[M].7版.北京:商务印书馆,2016.
  [9] 第一批异形词整理表:GF 1001—2001[S].
  [10] 中国版协校对研究委员会,中国语文报刊协会,《咬文嚼字》编委会,国家语委异形词研究课题组.264组异形词整理表(草案)[J].年鉴信息与研究,2004(2):49-51.
  [11] 全国自然科学名词审定委员会.地质学名词[M].北京:科学出版社,1993.
  [12] 李学军.地学论文中常见的表达问题及解决方法和建议[J].中国科技期刊研究,2011,22(5):779-783.
  [13] 《地球科学大辞典》编委会.地球科学大辞典[M].北京:地质出版社,2006.
  [14] 中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典[M].6版.北京:商务印书馆,2012.
  [15] 杨美琴.医学期刊中“穹窿”与“穹隆”辨析[J].编辑学报,2015,27(3):235.
  [16] 《英汉地质词典》编辑组.英汉地质词典[M].2版.北京:地质出版社,1993.
其他文献
2018年10月25—29日,“第二届生物化学与分子生物学名词编写委员会第二次全体委员扩大会议”与“中国生物化学与分子生物学会第十二届全国会员代表大会暨2018年全国学术会议”在重庆召开。会议由第二届生物化学与分子生物学名词编写委员会主任李刚教授主持,会议特邀中国生物化学与分子生物学会理事长李林院士出席会议并致辞,全国科技名词委审定一室主任高素婷编审、第二届生物化学与分子生物学名词编写委员会全体委
摘 要:建立了基于校园网的高校本科教参信息的网上查询系统,并将该系统与数字教务系统管理系统、图书馆公共书目查询系统、教参书全文数据库等电子资源检索系统整合成为统一的校园网应用平台。提供多入口的整合信息服务。促进了本科教学质量的提高的同时,提高了图书馆教参类馆藏的利用率。  关键词:教学参考书 图书馆 教务管理系统  中图分类号:G250 文献标识码:A 文章编号:1673-8454(2008)07
中国载人航天工程应用成果情况介绍会于2018年9月26日在北京举行。中国科学院高能物理研究所研究员、中国科学院粒子天体物理重点实验室主任、伽马暴偏振探测实验首席科学家
本文分析了基于班级QQ群的讨论式学习活动相对于传统课堂讨论的优势,给出了基于班级QQ群讨论式学习活动方式的分类和方案设计,为如何在实际中开展基于班级QQ群的讨论式学习活动
2019年商务印书馆语言学出版基金评审工作已经启动,详见商务印书馆网站http://www.cp.com.cn/Content/2019/07-23/1228549554.html。参评人需下载填报“商务印书馆语言学出版基金参评人信息表”,并根据“商务印书馆语言学出版基金参评材料细目”提供相应材料,于11月30日前截稿。
与那些刚刚参加完高考期待迈入象牙塔大门的莘莘学子们相比,新一批即将走出这扇大门的应届毕业生将面临一场更加残酷且未知的人生抉择。不过与往年相比,如今众多毕业新生们在充满求职焦虑的同时,也开始更大胆地追逐梦想选择创业。  与多年前那些贴着“下海”与“个体户”的父辈创业者不同的是,现如今的学子们都有自己理想中的榜样。几乎每个选择投身创业热潮的年轻人都会如数家珍般向你讲述他们心目中的“80后”成功创业者,
依据巷道围岩的层状特征以及工作面的开挖空间特征,将采空区老顶岩层的断裂情况概括为煤壁内断裂和煤壁外断裂两种类型;根据巷道与采空区的位置关系,将巷道分为3种类型:煤体-
2008年8月5日,全国率先成立的国家级环境权益交易机构之一——北京环境交易所(以下简称“北京环交所”)在北京金融大街正式挂牌。北京环交所董事长熊焰表示,环交所的成立标志着中
大凡去过香港之人,无不感叹其楼高、人多、街净、景美,而香港于我的感受最深的是街道太过狭窄,车流实在快速,人行如此便捷。既鲜有堵车现象,更罕见交通事故。我十分纳闷:算上流动人
山西省高平市平泉煤矿地处高平市马村镇,距县城15km,属沁水煤田。地质储量1262万t,可采储量710万t,井田面积0.984km^2.主要生产优质无烟煤,瓦斯等级为低级。