论文部分内容阅读
亚太贸易协定似乎触手可及,但政客们应该停止将其视为牵制中国的一种方式。从华盛顿传来了罕见的好消息。美国两党达成共识,如法案通过,美国总统在贸易协定谈判领域可获得快车道授权。该法案将成为促进贸易协议的最大助力点,且能促进跨太平洋伙伴关系(TPP)的形成。TPP即指,美国联合环太平洋的11个国家(包括日本,但不包括中国)形成的经济战略伙伴关系。现在,不出人所料,一切的好消息都是向着TPP顺
It seems that the Asia-Pacific Trade Agreements are within reach, but politicians should stop considering it as a way to contain China. Rare good news came from Washington. The two parties in the United States have reached a consensus that if the act is passed, the U.S. President will obtain fast lane authorization in the area of trade agreement negotiations. The bill will be the biggest source of help for trade agreements and will promote the formation of the Trans-Pacific Partnership (TPP). TPP refers to the economic strategic partnership formed by the United States with 11 countries in the Pacific Rim (including Japan but excluding China). Now, no surprise, all good news is toward the TPP