最美好的时刻

来源 :疯狂英语·原声版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bimzhouhong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  For each person, there must be a time that was the nicest time in his or her life.
  For me, my nicest time came when I was eight. It was on a spring night. Somehow, I woke up suddenly and saw the golden moonlight spread across the ground before my bed. Everything was sleeping in the silence, with not a single sound. The scent of pear flowers and 1)honeysuckle filled the warm air of the room.
  I got up, lifted my feet, went out of the house lightly, and closed the door behind me. My mother was sitting on the steps in front of the front door. She looked up at me and smiled. I sat near her, and she held me with one arm. The whole village sat in silence; the lights had been turned down, and the only light was tender moonlight. In the distance, about one mile away, the woods formed a dark castle. The dog ran to us across the grass and lied down in a comfortable gesture, spread on all fours with a satisfied groan, and put its head on my mother’s foot. We stayed in stillness, enjoying the moonlight.
  每个人,一生中都会有一段最美好的时光。
  就我而言,这一时刻出现在我八岁那年。那是一个春天的夜晚。不知何故,我突然醒来,睁开眼睛,看见浅金色的月光洒满了我的床前。静谧之中,一切一切都睡着了,一点儿声音也没有。
  温暖的空气飘送来梨花和忍冬的清香,填满了房间的每个角落。
  我下了床,踮着脚轻轻地走出屋子,随手关上了门。此时,母亲正坐在前门的石阶上,她抬起头,看见了我,笑了笑。我挨着她坐下,她伸出一只手臂把我揽在怀里。整个乡村万籁俱寂,临近的灯都被关掉了,只剩下温柔的月光。远处,大约一英里外的那片树林,黑压压形如一座黑暗城堡。狗儿穿过草坪向我们跑来,舒服地躺在我们脚下,伸展开四肢,发出满足的低吟,把头枕在母亲的脚上。我们就这样静静地待了很久,享受一片月色之美。
  However, the world of the woods was not so quiet; the noise made by hares, small squirrels and 2)eutamias asiaticus broke the stillness now and then as they jumped and laughed. In the shadow of the garden, all the flowers and plants were growing softly.
  The red peach blossom, the white pear flowers, all would 3)wither and fall, but the fruits would be left. The 4)cyan creeper had blooming, bright yellow flowers, which were filled with sweet honey, waiting for the coming of bees in the morning. It would not be a long time before you could see many sweet melons. In this endless silence, life, this mysterious miracle, could not be touched or heard. Nature is almighty.
  An eight-year-old child would not think so much or so deep. He might not know exactly what he was enjoying on this charming night. He was fascinated by one little star on the treetop of a white pine, his little heart full of joy when he heard the amazing song of one lovely bird who was singing in the treetop 5)shrouded by the light. A sense of safety surrounded him when he touched his mother’s hand.
  The earth is spinning; life is full of energy; the river is flowing. Maybe everything was 6)inexplicable, but he had been aware of the fact that this was life, this was the nicest moment.
  然而,那片树林里的世界却并不那么宁静——野兔子、小松鼠和金花鼠不时发出的声响打破了静寂,它们在那儿跳着、笑着。还有那花园的阴影处,一切花草树木都在悄悄地生长。
  红的桃花,白的梨花,很快就会凋零飘落,但留下的将会是果实;还有那青青的瓜藤,已经开满了明黄色的花,花朵里满是花蜜,等待着早晨蜜蜂的来临。过不了多久,你就会看见许许多多的甜瓜儿。在这无边无际的宁静中,生命——这种神秘的奇迹,摸不着,也听不见。大自然是无所不能的。
  一个八岁的孩子当然不会想得那么多、那么深,也许他还不知道自己正享受着这个迷人的夜晚。当他看见一颗星星挂在雪松的树梢上时,他被迷住了;当他听见一只可爱的鸟儿在月光掩映的树梢上婉转啼鸣时,他幼小的心儿充满了欢乐;当他触到母亲的手时,一股安全感便将他围绕起来。
  地球在转动,生命充满活力,江河奔流不息。可能这一切都难以言喻,但他已经意识到:这就是生命,这就是最美好的时刻。翻译:风筝
其他文献
提起圣诞树,出现在你脑子里的是松树或冷杉等常绿树,又或者是可重复使用的塑料树……打住!太没创意了,要与时俱进的话,还要开动脑筋^_^  Give me that chocolate!  With only a few weeks to go until Christmas, here’s something to really get people in the spirit: a tree th
期刊
这些年,环保是一个热门话题,很热闹。绿色因此被赋予了新的含义,成了媒体出现率最高的颜色:绿色经济、绿色产业、绿色旅游、绿色能源,应有尽有。可是后来我们发现自己高兴得太早了,周围的事物在相当程度上只是“被绿色”罢了。怪不得天似乎没有更蓝,空气似乎没有更清新。环保于是成了一个伤不起的话题。郁闷啊,这是怎么了?我们白高兴了一场吗?我们在沮丧后转而愤怒:是谁在忽悠我们?  且慢,换个角度看问题。为什么我们
期刊
转眼功夫,我们来到了2012年的年底,我们似乎还没有看到那个世界末日来临的迹象。地球人都知道关于2012世界末日的说法来自玛雅历法,既然末日不来,那我们去看看这个玛雅历法到底是怎么说的。  Tourists flock to this place year round to enjoy the sun, the stunning beaches and nearby Mayan ruins. Th
期刊
玛娅·安杰洛,1928年4月4日生于密苏里州的圣路易斯城,是美国文坛最耀眼的黑人女作家和诗人。玛娅多才多艺,她不仅是畅销书作家,出版过10部畅销书;她还是美国有名的演员、导演、制片人和影视剧作家,是好莱坞第一位黑人女导演;她又是社会活动家,曾接受美国民权领袖马丁·路德·金、总统杰拉尔德·鲁道夫·福特和总统杰米·卡特的任命。1993年,她应总统比尔·克林顿的邀请,在其就职仪式上朗诵献诗《清晨的脉搏》
期刊
让天更蓝,山更绿,水更清,空气更干净是所有人的梦想。有了这个梦,地球人都在努力,在改正我们过去不良行为的同时,也积极寻找着各种消除污染,减少污染的方法。日新月异的科技手段让这成为可能。于是,我们有了不烧汽油的电动车、LPG车,我们有了以植物为原料的生物燃料,有了不排放二氧化碳的洁净煤,有了风力发电……  可是,有一天,我们发现自己似乎过于天真。煤还是黑的,电动车并不干净,节能灯会带来汞污染,生物燃
期刊
有些人上不起学,而有些人则是毕不了业。求学之路上总是困难重重。在美国南卡罗来纳州的奥康尼县,学生在高中辍学似乎是稀松平常的事情,他们逃课、打架,甚至吸毒。即便如此,他们也依旧努力为自己寻找一条出路。也许学是上不下去了,但生活却还是要继续。    This week, we’ve been talking about dropouts and how they’re doing in this to
期刊
At first, it was just a word. A very small word. The word had no worries, no needs and most of all it was quite happy being a small word.  But 1)alas, without meaning to, small things can become great
期刊
What’s it gonna be  Are you willingly walking away from this  What’s it gonna take Can you really break this love  Where you gonna go Tell me do you know when does your heart admit’Cause if you leave,
期刊
又到了全国高校的毕业季。杰出的政治人物、演艺人士和领袖现正投身到那个有名的传统当中。现在,我们就向2012级同学呈献一则合成版的毕业演讲,内容都是从往年的著名演讲中选取剪辑而成。约翰·F·肯尼迪(前总统):理事会成员、尊贵的宾客……芭芭拉·布什(前第一夫人):……全体教员、家长们……柯南·奥布莱恩(电视主持):……同学们,以及所有来参加这些事儿的人……史蒂夫·乔布斯(前苹果总裁):……我很荣幸今天
期刊
Host: Biofuels were meant to be the answer; part of the answer to global warming. Instead of digging highlypolluting coal and oil out of the ground, we grow the fuel we need. There were many people wh
期刊