论文部分内容阅读
在中国,目前建筑接近20层的称为中高层,30层左右接近100米称为高层建筑。在新《高层建筑混凝土结构技术规程》里规定:10层及10层以上或高度超过28米的钢筋混凝土结构称为高层建筑结构。当建筑高度超过100米时,称为超高层建筑。实践证明,高层建筑可以带来明显的社会经济效益:首先,是人口集中,可利用建筑内部的竖向和横向交通缩短部门之间的联系距离,从而提高效率;其次能使大面积建筑的用地大幅度缩小,有可能在城市中心地段选址;第三,可以减少市政建设投资和缩短建筑工期。
In China, at present, nearly 20 floors of buildings are called middle and high-rise buildings, and about 30 or so of nearly 100 meters are called high-rise buildings. In the new “Technical Specification for High-rise Building Concrete Structure” provides: 10-story and above 10 or more than 28 meters high reinforced concrete structure known as the high-rise buildings. When the building height of more than 100 meters, known as the high-rise buildings. Practice has proved that high-rise buildings can bring significant social and economic benefits: First, population concentration, the vertical and horizontal traffic within the building can be used to shorten the contact distance between departments, thereby enhancing efficiency; secondly, large-scale construction sites Greatly reduced, it is possible in the city center lot location; Third, you can reduce municipal construction investment and shorten the construction period.