论文部分内容阅读
Emmy talked the potential customer into joining the show finally.And nowthey are discussing some details of the participati on procedures.艾米成功说服了一家潜在客户参加展览会了。现在他们正在谈论参展手续的一些细节问题。
E:Hi.Gary!ThisisEmmy,sorrytodisturbyou again!
艾米:你好,加里!我是艾米,很抱歉再次打扰你!
G:Hi.Emmy.We prefer a corner boothB105 along the central aisle.Can youconfirm this for us?
加里:你好,艾米。我们更愿意选择沿着中央通道的B105展位。你能为我们预定这个吗?
E:Sure,you can have it,since I give bothof them foe vou to choose.Bv the way,I’dlike to remind(that)you have to first signa participation contract so as to confirmthe booth.I’11 send you the contract induplicate by express courier today.艾米:当然可以,因为是我给你这两个展位供你选择的。顺便我想提醒你,你必须先签署一份参展合同,以便预定展位。我今天将用快递把一式两份的合同寄给你。
G:OK.Then I catch up you with yourlatest edition ofthe Show Updates?
加里:好的。那我能赶上你们最新的参展信息更新吗?
E:Once I receive your contract dulycountersigned.I’11 pass on your companybriefings for the Show Updates editing.Tospeed upthe process,you may first fax meyour signed version immediately.
艾米:_旦我收到你正式签署的合同后,我会把你们公司的简报交给信息编辑进行更新。为了加快进程,你可以先传真给我你已经签名的合同。
G:I will.When is it distributed to thetarget groups?
加里:我会的。更新后的消息什么时候能到达目标群体呢?
E:Next week earliest.Please note accordingto the contract terms.you have to make adeposit of 50%participation fee within twoweeks of the contract signing.
艾米:最早下周,需要注意的是,根据合同条款,你必须在合同签订后两周内支付50%的参展费用。
G:Why in such a hurry?1 will go on abusiness tripp next week.so won’t get itreadyforpayment.
加里:为什么这么着急?我下周要出差,所以还没准备好付款。
E:In this case.we can give you a graceperiod.I’11 have an invoice issued toyou for the deposit,and you make thepayment by the date as instructed on theinvoice.all right?
艾米:鉴于这种情况,我们可以给你一个宽限期。我会开一张押金的发票给你,你按照发票上的日期付款,好吗?
G:That means I can pay after receivingyour invoice a bite later.
加里:这意味着我可以在收到你的发票后再付款。
E:Yep!And only when we receive thedeposit can we provide further services foryour participating procedures.
艾米:是的!只有当我们收到存款的时候,我们才能为你的参展进程提供更多的服务。
G:Oh.yes?ThenI have to make paymentduly What shall I do after payment?
加里:哦,是吗?那么我必須按时付款。付款后我该怎么加
E:We’11 immediately send you theExhibition Manual for all follow-up services.These documents are notaccessible to the customers withoutpaying the deposit.
艾米:我们会立即向你发送所有后续服务的展览手册。顾客没支付押金之前是无法看到这些文件的。
G:All right!What about the pre—promotion on your website?
加里:好!在你们网站进行前期宣传呢?
E:Yes,the same asthe ShowUpdates,yousend us your product picture with captionsin electronic file after your deposit payment.We’11 upload your material online asquickly as possible.
艾米:是的,与信息显示同时更新一样,在你付款后,以电子文件的形式向我们发送你们的产品图片,我们会尽快在线上传你的资料。
G:Great! I’11 handle all these mattersafter getting your contract version and theinvoice.
加里:太棒了!在收到你的合同和发票后,我将处理后续所有的这些事情。
E:Thank you.Garry!You can call meanytime if you have any question.
艾米:谢谢你,加里!如果你有任何问题,随时可以打电话给我。
G:OK,bye-bye!加里:好的,再见!
E:Hi.Gary!ThisisEmmy,sorrytodisturbyou again!
艾米:你好,加里!我是艾米,很抱歉再次打扰你!
G:Hi.Emmy.We prefer a corner boothB105 along the central aisle.Can youconfirm this for us?
加里:你好,艾米。我们更愿意选择沿着中央通道的B105展位。你能为我们预定这个吗?
E:Sure,you can have it,since I give bothof them foe vou to choose.Bv the way,I’dlike to remind(that)you have to first signa participation contract so as to confirmthe booth.I’11 send you the contract induplicate by express courier today.艾米:当然可以,因为是我给你这两个展位供你选择的。顺便我想提醒你,你必须先签署一份参展合同,以便预定展位。我今天将用快递把一式两份的合同寄给你。
G:OK.Then I catch up you with yourlatest edition ofthe Show Updates?
加里:好的。那我能赶上你们最新的参展信息更新吗?
E:Once I receive your contract dulycountersigned.I’11 pass on your companybriefings for the Show Updates editing.Tospeed upthe process,you may first fax meyour signed version immediately.
艾米:_旦我收到你正式签署的合同后,我会把你们公司的简报交给信息编辑进行更新。为了加快进程,你可以先传真给我你已经签名的合同。
G:I will.When is it distributed to thetarget groups?
加里:我会的。更新后的消息什么时候能到达目标群体呢?
E:Next week earliest.Please note accordingto the contract terms.you have to make adeposit of 50%participation fee within twoweeks of the contract signing.
艾米:最早下周,需要注意的是,根据合同条款,你必须在合同签订后两周内支付50%的参展费用。
G:Why in such a hurry?1 will go on abusiness tripp next week.so won’t get itreadyforpayment.
加里:为什么这么着急?我下周要出差,所以还没准备好付款。
E:In this case.we can give you a graceperiod.I’11 have an invoice issued toyou for the deposit,and you make thepayment by the date as instructed on theinvoice.all right?
艾米:鉴于这种情况,我们可以给你一个宽限期。我会开一张押金的发票给你,你按照发票上的日期付款,好吗?
G:That means I can pay after receivingyour invoice a bite later.
加里:这意味着我可以在收到你的发票后再付款。
E:Yep!And only when we receive thedeposit can we provide further services foryour participating procedures.
艾米:是的!只有当我们收到存款的时候,我们才能为你的参展进程提供更多的服务。
G:Oh.yes?ThenI have to make paymentduly What shall I do after payment?
加里:哦,是吗?那么我必須按时付款。付款后我该怎么加
E:We’11 immediately send you theExhibition Manual for all follow-up services.These documents are notaccessible to the customers withoutpaying the deposit.
艾米:我们会立即向你发送所有后续服务的展览手册。顾客没支付押金之前是无法看到这些文件的。
G:All right!What about the pre—promotion on your website?
加里:好!在你们网站进行前期宣传呢?
E:Yes,the same asthe ShowUpdates,yousend us your product picture with captionsin electronic file after your deposit payment.We’11 upload your material online asquickly as possible.
艾米:是的,与信息显示同时更新一样,在你付款后,以电子文件的形式向我们发送你们的产品图片,我们会尽快在线上传你的资料。
G:Great! I’11 handle all these mattersafter getting your contract version and theinvoice.
加里:太棒了!在收到你的合同和发票后,我将处理后续所有的这些事情。
E:Thank you.Garry!You can call meanytime if you have any question.
艾米:谢谢你,加里!如果你有任何问题,随时可以打电话给我。
G:OK,bye-bye!加里:好的,再见!