论文部分内容阅读
随着社会的发展,国家之间的交流越来越密切.英译汉在连接国家之间和人们之间的交流中发挥着重要作用.英汉翻译作为重要主题正引起人们的关注,但是,在英语翻译中,由于中西文化差异很大,无法完全理解和掌握中西文化价值观之间的不同,严重影响了翻译的质量.因此,本文分析了中西文化差异对英美文学作品汉译的影响,并提出在中文语境下英美文学作品英译的措施和方法.