【摘 要】
:
交流有很多方式,交流的有效性不仅取决于言者和听者之间的关系,两者之间不同的权力和地位,也取决于特定的语言环境.通过分析文章的语言环境可以加深对作者写作意图的理解,也
【机 构】
:
沈阳师范大学国际商学院 辽宁 沈阳 110034
论文部分内容阅读
交流有很多方式,交流的有效性不仅取决于言者和听者之间的关系,两者之间不同的权力和地位,也取决于特定的语言环境.通过分析文章的语言环境可以加深对作者写作意图的理解,也可以更好地欣赏和研究文学作品.《傲慢与偏见》作为一部文学名著,充分体现了人物在特定语言环境中对语言的驾驭,尤其在请求与道歉语言环境中的威胁面子行为(Face-threatening Acts,FTAs)策略,对体现人物关系和心理活动起到了至关重要的作用.
其他文献
朋友圈自上线以来,一直受到广大微信用户的关注,翻看他人朋友圈已成为不少用户度过闲暇时间的和碎片时间的第一选择.然而,近年来许多用户表示,微信好友中将朋友圈可查看范围
无论是汉语还是日语,选择指示词时都要考虑其在语用上的功能及作用.通过对日文原文小说《嫌疑人X的献身》及其译本中非直示用法的指示词的考察,发现在指代时间上、心理距离上
董仲舒的德育思想作为一种传统的道德教育思想,从根本上讲是为封建统治阶级服务的,不符合当今社会发展的根本需求,但其中一些积极因素,对当代社会发展具有重要的思想价值和意
从情境理论出发,分析了中日跨文化交际的困境和对策.中国和日本同属于“高情境文化”,有很多相似的地方,但如果只注意到中日文化的同质性,忽略了对文化差异性的认识,在跨文化
学术期刊的论文题目英译是读者对文章的第一印象,题目就像文章的眼睛,想要做好题目的英译就要注重语言方面的技巧和把握全文的主要内容,这样才能使读者快速捕捉到论文研究的