外事翻译中的解释性翻译

来源 :山东教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hwj67712233
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是外事工作必不可少的一部分。不同国家的语言都有其特有的文化现象,按照尤金.奈达的“对等反应”理论,解释性翻译是不可缺少的,它是外事活动中移植文化的必要手段。
其他文献
文化保守主义是在鸦片战争后社会危机加剧的背景中凸现出来的政治文化思潮,是介于文化民族主义的传统派和激进主义的西化派中间的文化选择,“中体西用”和“中国文化本位”之类
20世纪90年代以来,全国旅游业发展迅猛,外汇收入和接待人数逐年增加,旅游已成为国内消费的新热点。在全国旅游业大发展和西部大开发的背景下,青海旅游业作为一项新兴产业,从
<正>前不久,我有幸作为评委参加了小学语文优质课评选活动,评选活动结束后,为便于日后进一步反思学习,也为了更好地与身边老师进行交流,我把自己的听课笔记做了整理。我的这
新闻媒介作为社会大系统中的子系统,其功能的演变与社会的发展及需求息息相关。新闻媒介本身又是一个具有多种功能的复杂系统,其功能既经历了从单一到多元的增生、从小众到大
目的对上海市A社区卫生服务中心的健康档案信息化的实践流程做了详细总结,以供相关卫生系统和行政部门在政策制定和实施时参考。方法采用文献查阅法和专家咨询法进行资料收集
<正>酒吧文化访问英国的人会发现最能领略当地文化的地方就是传统的酒吧。但对于初来乍到的外国人来说,这些友善的酒吧却有可能是潜
期刊
<正>随着社会老龄化的日趋严重,口腔门诊的老年患者就诊量呈上升趋势。目前,老年患者的口腔保健意识日益增强,对保存口腔内余留牙的愿望越来越强烈。完善的根管治疗是保存患
目的检测咳嗽变异性哮喘(CVA)患者诱导痰中P物质(SP)和白细胞介素-4(IL-4)的表达水平,探讨SP和IL-4在CVA中的作用。方法选择30例CVA患者作为CVA组,30例健康者作为对照组。对
中国古典小说又称“野史”,最早是由正史衍变生成,它不仅脱胎于史乘,而且从中汲取了丰富的营养;中国最早的小说家─—稗官是史官之属;中国小说最重要的民族特征是史传性。
据《世界租赁年报》的统计数据显示:2004年全球租赁市场投资规模总额达到5791.3亿美元.亚洲租赁市场总量为852亿美元,年度增长率为7.1%,其中日本的年度总量为744.1亿美元,年度增长率为