论文部分内容阅读
人类在几千年经济活动中,与生俱来式地经历了漫长的农业经济文明,18世纪工业革命后,技术发明领引人类度过了色彩斑斓的数百年工业经济文明。近20年以来,基于计算机技术发展起来的国际互联网,经过一次次技术创新积累之后在全球迅猛展开。全世界亿万个终端同在一个互联网上传递交流信息、运作种种事务,形成一种基于国际互联网的壮观经济现象,真可谓石破天惊。戴尔(Dell,硬件商代表)、微软(Microsoft,软件商代表)、思科(Cisco,网络商代表)与雅虎(Yahoo,运营商代表)等企业叙写着一个又一个商业传奇,张朝阳、
For thousands of years of human activity, human beings have come through a long process of agricultural economic civilization. After the industrial revolution in the 18th century, technological inventions led human beings to spend hundreds of years of colorful industrial economy and civilization. In the past 20 years, the Internet, which was developed based on computer technology, has been rapidly expanding globally after a series of technological innovations. It is astonishing that hundreds of millions of terminals in the world will communicate with and exchange information on one Internet and operate all kinds of affairs to form a spectacular economic phenomenon based on the Internet. Companies such as Dell (Dell), Microsoft (Microsoft), Cisco (Cisco) and Yahoo (Yahoo) represent one after another business legend. Charles Zhang,