论文部分内容阅读
不论陶艺是单件的,还是一系列的,都不可能复制,它是材质和观念的一次性的交融。 在我的作品《林中》,我将人们对生存空间的渴求的现时代的感受通过一连串的似树木枝叉的结构,组成一个新的空间。在泥的配制上,选择稍稍偏瓷性的材料,增加陶的质扑和厚重,呈示出树干的肌理,再上釉之后,即被罩在光洁、晶莹的氛围之中。 在《岁月》中,我偏重于肌理的制作和釉色的对比。由于黄釉的厚施,在1200℃的高温中能产生偏紫色的不经意生化,与脸部的肌理、哑光后的釉色形成对比,从而产生变脸的丰富感觉。
Whether pottery is a single piece, or a series, are impossible to copy, it is a one-time blend of material and ideas. In my work “The Woods,” I present a new dimension of the contemporary feeling of thirst for living space through a series of tree-like branches. In the preparation of the mud, choose a slightly porcelain material to increase the quality and weight of the pottery, showing the texture of the trunk, and then glazed, that is covered in a clean, crystal-clear atmosphere. In “Time”, I focus on the production of texture and glaze contrast. As the yellow glaze thick, 1200 ℃ in the high temperature can produce purpleish inadvertent biochemical, with the facial texture, matte glaze contrast, resulting in a rich face feeling.