论文部分内容阅读
随着现代化的发展,人口老龄化的问题已日益显现,人口年龄结构与经济社会的发展状况之间存在诸多矛盾,产生了诸多问题。传统自助型的家庭养老形式已经不断弱化。为了应对老龄化问题,我国出台了几项老年人社会保障的政策,特别是近几年来试行的“新农保”政策。虽然政策的推行在一定程度上缓和了一些问题,但是从发展型社会政策的视角出发,这些政策的实施还是存在一定的问题,可能没有坚持以人为本的原则,公众参与的程度低,也没有考虑到经济与社会的长远发展。这就要求相关部门在政策制定的过程中从发展的视角出发来制定符合国情的福利制度。
With the development of modernization, the problem of population aging has become increasingly apparent. There are many contradictions between the population age structure and the economic and social development and many problems have arisen. The traditional form of self-help family pension has been constantly weakened. In order to tackle the issue of aging, China has promulgated several policies on social security for the elderly, especially the “new agricultural insurance” policy that has been piloted in recent years. Although the implementation of the policy has alleviated some problems to some extent, the implementation of these policies still has certain problems from the perspective of the development-oriented social policies. It may not adhere to the principle of people-oriented and the degree of public participation is low, nor is it considered Economic and social long-term development. This requires the relevant departments in the process of policy formulation from the perspective of development to formulate a welfare system that is in line with the national conditions.