论文部分内容阅读
3月3日,风从西北方向吹来。“浪花”号离开塔马港,径直向皮勒角驶去。我虔诚地希望事情一直这样顺利,直到船远离陆地。可是上天没有给我这么好的运气。很快,雨就开始下起来。这阵阵暴雨正是太平洋欢迎“浪花”号的第一次洗礼。这时候天已经黑了,夜幕早已把陆地笼罩,即使我想返航回去,退路也已经没有了。风非常强劲,我把帆降下三分之二。大海像是在和我作对,“浪花”号从它们的身上犁过,激起一排排白色的浪花,像是藏匿在大海中的什么怪物露出一排排狰狞的牙齿。
March 3, the wind blowing from the northwest. “Spray” left Tamar port and headed straight to Piller Point. I devoutly hope that things have been so smooth until the boat away from the land. But God did not give me such a good luck. Soon, the rain began to get down. It was the first time the Pacific Ocean welcomed the “spray” of the first baptism. At this time, the sky is already dark, the night has long been over the land, even if I want to return home, retreat has gone. The wind is very strong, I sail down two-thirds. Like the ocean, the “Wave” plowed from them and stirred up rows of white waves, like monsters hiding in the sea, showing rows of staggered teeth.