论文部分内容阅读
“春精灵”和“夏精灵”初二王舒乐楼上又传来钢琴声,这首曲子怎么很耳熟,仿佛在哪儿听到过。哦,想起来了,这是从前我在幼儿园里听到过的一首儿歌。关于这首儿歌,还有一个故事,即“两个女孩的故事”。这两个小女孩,她们刚进幼儿园就是好朋友。她们之中,一个出生于初春,是“春精灵”;一个出生于盛夏,是“夏精灵”。她们能歌善舞,形影不离,吃点心在一起,睡午觉也在一起。两个人整天不分不离。午睡时,她们一起在床上打闹。当动静太大惊动阿姨时,她们一起闭着眼睛装睡,一起在阿姨离开时捂着嘴
“Spring Elf ” and “Summer Elf ” Entered the piano on the upstairs of the second king Wang Shule, the song is very familiar, as if heard. Oh, it reminds me of it, this song I used to hear in kindergarten. There is another story about this song, “The Story of Two Girls.” The two little girls, they just went to kindergarten is a good friend. Among them, one was born in early spring, is the “Spring Elf”; a born in summer, is “summer elf.” They can sing and dance, inseparable, eat snacks together, nap together. The two are inseparable all day. During nap, they slapped on the bed together. When the movement too much aroused aunt, with their eyes closed asleep, together with her aunt left