联绵词的亚形态及复合词的联绵化

来源 :语文学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:q51525779
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文论述了汉语词的亚形态这一新的概念,它指的是以文字彰显汉语词汇单位的语言辅助形态,通过文字来了解词汇信息。处于亚形态中的文字只是音位性质的表音形式,其中单字意义已经零无化,可是这种音位性质的单字成分给我们提供了可资利用的信息。文章从联绵词、复合式合成词、音译外来词及字母词三大类词的表现形式分析亚形态的特点。通过对这几类词的亚形态的分析,我们讨论了联绵词与复合词的模糊界限、复合词沦为联绵词和字母词的联绵特征这几个问题。 This article discusses the new concept of the sub-morphology of Chinese words, which refers to the language-assisted morphology in which Chinese lexical units are expressed in words and the lexical information is understood through words. The text in the sub-morphology is only the phonetic form of phonology, in which the meanings of single words have been zero, but the single-word components of this phonemic nature provide us with useful information. The article analyzes the characteristics of sub-morphology from the manifestations of the three major categories of conjunctions, compound compound words, transliterated foreign words and letter words. Through the analysis of the sub-morphologies of these types of words, we discuss the fuzzy boundary between conjunctions and composing words, and the composing words are reduced to the conjunctions of conjunctions and letters.
其他文献
教师在丰富多彩的教学过程中,必须寻生活之源,立教材之基,举学生之力,激学生之情,求互动之效,创设恰如其分的教学情境,让我们的初中政治课堂充满魅力和活力.
逻辑校验法是一种检验译文的方法,能帮助译者在译文初步成形后“反躬自省”,有效提高汉译质量.具体地说,它运用逻辑的方法检验译文的可接受性,通常是结合原文语境,依据客观的
中国原创音乐剧《简·爱》于2013年9月1日在杭州剧院举行全球首演,这部音乐剧是杭州剧院成立35周年的庆典剧目,在浙江省被列为文化精品扶持项目、文化重点出口项目及2014第八
新课堂以引导学生运用所学知识自主探究和解决问题为目标,在解决实际问题的过程中,引发学生对运用知识的反思与归纳,激发学生对新知识的渴求.
应用文作为交际和传播的重要载体,是人们在日常生活和工作中沟通关系、传递信息、处理事务时所用的具有惯用格式及实用价值文章的总称,越来越受到人们的重视.应用文具有较强
在新教育理念的影响下,语文学科的地位在不断提升,课堂教学质量也得到很大程度的提高.阅读教学作为语文教学的重要部分,需要教师真正地重视并不断探索科学有效的教学方法,然
推介课主要是推荐介绍课外读物,供学生选择.其目的是让学生在推介课中接触更多有益的课外书籍,产生阅读的渴望,掌握阅读的方法,养成良好的阅读习惯,培养学生的语言表达能力、
本文针对《BBA》出版中出现的特异变化,通过对其组成、沿革、卷期标识系统、性质及出版中的一些特殊情况五个方面进行探讨,使期刊工作者和读者深入地了解它,更好地发挥核心期
语文新课程标准指出:要让学生通过大量的阅读,积累语言;通过背诵一定数量的名篇,培养成收集和积累语言材料的习惯.要不断提升语文素养和语文知识的综合运用能力,并使学生能够
阅读是一种创造性的活动,是人类赖以生存的精神天空.对于阅读教学而言,我们没有理由不视学生为鲜活的生命,把生命发展的主动权交还给学生,使阅读的过程充满生命的活力,充满成